查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
873
个与“
刺
”相关的双语例句:
Pure white was obtained by entirely effacing burnishing the plate.
光白部份则把芒
刺
激完全磨去.
Our comic play was a burlesque of a Shakespearean tragedy.
我们的喜剧是对莎士比亚一出悲剧的讽
刺
性模仿.
St Peters-burg's night life ranks as more exciting than the capital's.
圣彼得堡的夜生活比首都的更
刺
激。
He gets vicarious thrills from watching people bungee jumping.
看到别人蹦极他感到了同样的
刺
激.
The bulla were pierced and the inner liquid was abstracted under surface anesthesia before the injections.
伴有大泡性角膜病变者,注射前表面麻醉下将大泡
刺
破或将内液抽除,随访6-24月.
No amount of prodding will budge him.
不管怎么
刺
激都不会让他改变主意。
Charcoal prevents browning of tissues and stimulates embryogenesis and rooting.
炭可防止组织变棕色并
刺
激胚胎发生与生根.
Additional complications include bradycardia, laryngospasm, bronchospasm, and apnea owing to pharyngeal stimulation.
其它并发症包括因为咽部
刺
激导致的心动过缓 、 喉痉挛 、 支气管痉挛和呼吸暂停.
Fluorescent lights flickered, and then the room was brilliantly, blindingly bright.
荧光灯闪了几下,接着屋子里豁然大亮,
刺
得人睁不开眼。
It is the bridle and spur that makes a good horse.
要把马练好,缰绳靴
刺
不可少.
She cut him off with a wild bray of laughter.
她用
刺
耳的狂笑打断了他的讲话。
When soldier brandish sword pricks armature, craftsman cried to attack.
士兵挥剑
刺
盔甲时, 工匠大叫一声扑了过去.
The brambles scratched my legs.
荆棘
刺
伤了我的双腿.
But tourism is double-edged, boosting the economy but damaging the environment.
但旅游业具有两面性,既
刺
激经济增长但又会破坏环境。
It was a rough and blowy night when Cowperwood started for this institution under duress.
当柯帕乌被逼动身到这个机关里去的时候,是寒风
刺
骨的夜里.
Bloop [ to make the high - pitched sound of interference in a radio signal, ].
bloop [ 在收音机信号里发出高而
刺
耳的干扰音 ].
Now and then is seeing bloodcurdling thing stimulate cerebrum good be bad?
偶尔看恐怖的东西
刺
激大脑是好是坏?
Musicians blast their brassy jazz from street corners.
玩音乐的人在街角大声弹奏起尖锐
刺
耳的爵士乐。
When these pores become blocked a whitehead or blackhead may develop.
当毛孔被阻塞的情况下,就可能产生粟粒疹或黑头粉
刺
.
Corrosive and bitingly trenchant; cutting.
恶意讽
刺
的且十分锐利的; 讽
刺
的.
|<
<<
26
27
28
29
30
>>
>|
热门汉译英
channel
top
simple
inefficient
ploughed
l
much
narrowly
too
drawing
A
belonged
yesterday
weathered
wants
between
movies
familiar
waste
invented
perhaps
Big
messages
superimposes
desirable
appendices
proverb
advances
revolt
热门汉译英
幼苗
自动扶梯
乔治
成果
仓库
战车
也门人
判别式
未完成的
主动的行动
氯噻吡胺
找来
细胞表面的
牢房
一卷
代表
中石器时代的
优良
政治活动的
生机勃勃
纤维性肌炎
纤维肌炎
掌叶铁线蕨
活下来
关节镜检查
粗化
乘雪橇
不毛之地
喜悦
娱乐中心
班长
绘制地图
回荡于某处
同位型
敬礼
胡椒醛
倒出
单元
发出吼叫声
西兰岛
高斯
鱼素
洗衣板
烘烤板
受围攻的
处于交战中的
列阵
异性变应性
高空过敏症
最新汉译英
flog
arm
trials
copying
flutters
secret
spirits
later
ns
model
comments
writing
lib
ay
command
gainsay
coiled
fastest
axing
boosts
cilia
presses
waning
drawing
secured
letting
lays
revisit
firearms
最新汉译英
寄宿学校
瓷器
入学标准
喧闹地区
宗教敬礼
坚定
乌鲁木齐
宏汇编程序
骗取信任的
惊慌失措的
不一致地
优良
使焕然一新
同位型
洋红色的
意识到的
不知畏惧的
殖民地特征
顽固的事例
倒出
生机勃勃
吵闹
电影剧本作家
风琴手
启蒙运动
新引种植物
效果
教员
有智力的
一阵风
灭绝的
协和音程
敬礼
中石器时代的
汗漫不可收拾
新词的使用
像母亲般地照顾
基督教世
确定的事
用石头铺
值得拥有的
稳而快地行驶
生涯
细胞表面的
淡黄色
各种编缏带
附言
跳绳
绵延