查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
13419
个与“
出
”相关的双语例句:
a saturnine expression on his face
脸上露
出
讥讽之色
Maurice gave a satanic smile.
莫里斯脸上露
出
了邪恶的奸笑。
John has never been known for his sartorial elegance.
约翰从来没有因为衣着讲究而
出
名。
The children thought of a clever ruse to get their mother to leave the house so they could get ready for her surprise.
孩子们想
出
一个聪明的办法使妈妈离家, 以便他们能准备晚会给她一个惊喜。
The man smiled, revealing perfect white teeth.
那个男人微笑着 ,露
出
雪白整齐的牙齿。
The government has done nothing to ease restrictions and manufacturers are growing restive.
政府未采取任何措施放松
出
口限制,因此国内制造商变得焦虑不安。
The judge granted the condemned man a respite to enable his attorneys to file an appeal.
法官同意缓期执行, 以便这个犯人的律师提
出
上诉。
a province rent from the empire
从帝国版图中强行分割
出
去的一个省份
She reeked of cheap perfume.
她身上散发
出
廉价香水难闻的气味。
She suffered a rebuff from her manager when she raised the matter.
她向经理提
出
这个问题时碰了一鼻子灰。
a quixotic act of chivalry
表现
出
空想的骑士精神的行动
A quartet is playing tonight.
今天晚上有一个四重唱表演小组的演
出
。
the putrid smell from the slaughterhouse
屠宰场散发
出
的恶臭
She had psyched herself up so much for the camping trip that she forgot her sleeping bag.
因为要
出
去野营,她特别地激动,以至于忘了带睡袋。
Our cats go on the prowl at night, and then they sleep here all day.
我们家的貓晚上悄悄
出
去觅食,白天就在这里睡大觉。
of doubtful provenance
出
处可疑的
He flew out of the room like a man possessed.
他像着了魔似地猛然冲
出
房门。
If a book is hard going, it ought to be good. If it posits a complex moral situation, it ought to be even better.
如果一本书很难读,那么它应该是一本好书;如果它提
出
了一个复杂的道德状况,那么它就更应该是本好书了。
I had never met his brother before but I recognized him immediately because they’re as like as two peas in a pod.
我从来没见过他哥哥,不过我马上就把他认
出
来了,因为他俩长得简直是一模一样。
I’ll be at the plenary session of the conference.
我将
出
席大会的全体会议。
|<
<<
26
27
28
29
30
>>
>|
热门汉译英
rites
treated
he
the
picture
no
grudges
develop
example
it
is
answers
so
package
A
lions
way
cause
my
courses
demand
Don
build
drawing
mind
maintain
simple
sun
combine
热门汉译英
学生
托管
棒糖
保持健康
抓住机会
诗一样的作品
果酱
缎子似的
咬文嚼字的
滑稽人物
衣着考究的
决赛选手
悬挂状
等比关系
产生效果
提议
绿色的衣服
在古代
风景画家
无声电影
及格
放置瓶子等的
含糊不清地说
缓速进化
雪胆苦味素
飘零无依
长笛吹奏者
那一边
电熔石英
生物分子
自卸式拖运器
细胞表面的
鸟嘌呤酶
变硬或更硬
合乎逻辑的
牺牲
限制的
信仰等所作的
络腮胡子
大地的轻微震动
有名的
泄漏秘密的人
用电力
草稿
家庭作业
令人不愉快的
神秘主义的
一组
中世纪的弦乐器
最新汉译英
brothel
good
Boxes
Adaptations
debiteuse
Garua
crassest
deenergization
invectively
cockily
toilets
dashed
coiffeurs
enough
platform
enforce
Work
likes
sides
restoring
ancestor
king
pleasures
sourced
consequences
glycogeusia
spicular
gastropancreatitis
homotopic
最新汉译英
史诗般的作品
休斯顿
变成粉末
有知觉力的
平等主义者
餐具
有溶解能力的
有关死者的
或岩溶
有波纹地
老年病人
具
或双足
有强烈气味的
使先具有
平等的
有波纹的
属于某人
或活泼
幂等性
或祸患
压迫物
有图片的
极快地
凶悍的人
有脊椎的
有时间从事
有现货的
分泌不足
舌咽
幂等的
有倒退倾向的
有獠牙的
有织纹的
舌下
有生殖力的
独断专行的人
或匣
污染地
使担忧
或物
喉舌
有长牙的
视轴测定器
簧舌
使成团
舌簧
舞弊案件
严厉的话