查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
11299
个与“
他们
”相关的双语例句:
They drugged the guard dog with doped meatballs...
他们
用掺了麻醉药的肉丸子麻醉了看门狗。
Forty-eight people have drowned after their boat capsized during a storm...
他们
的船在暴风雨中倾覆后有 48 人溺亡。
A couple of boozy revellers dropped their trousers.
两名醉酒的狂欢者脱掉了
他们
的裤子。
Bruce Rioch's driving ambition is the main reason behind their new-found success.
布鲁斯·里奥克的勃勃雄心是
他们
新近成功的主要原因。
The recession and hospital bills drove them into bankruptcy...
经济衰退和医疗账单逼得
他们
破产了。
They were dazed by window displays dripping with diamonds and furs...
他们
被满橱窗陈列的钻石和皮草弄得眼花缭乱。
They'd stopped drinking beer and started on tequila...
他们
已经不喝啤酒了,开始喝龙舌兰酒了。
The teacher runs them through a drill — the days of the week, the weather and some counting.
老师带
他们
做了反复练习:一周中每一天的叫法、天气和数数。
She and her husband drifted apart and, eventually, they divorced...
她和她丈夫渐行渐远,最后
他们
离婚了。
'Tell them to hold all my calls, Theresa,' she instructed her dresser.
“特雷莎,告诉
他们
我所有的电话都别挂。”她吩咐她的服装师。
They were getting drenched by icy water...
他们
被冰冷的水浇透了。
They turned fire hoses on the people and drenched them...
他们
将消防水管对着人们,把
他们
浇了个透。
They live such dreary lives.
他们
的生活如此乏味!
The changes would move the party away from the dreamy leftism that alienated many Japanese.
这些变革将使该党摆脱不切实际的“左倾”思想的影响,正是这些“左倾”思想让很多日本人离
他们
而去。
'They were divine,' she sighs, dreamily...
“
他们
是神圣的,”她神情恍惚地叹了口气。
My sons would never dream of expecting their clothes to be ironed.
我的几个儿子从不指望别人帮
他们
熨好衣服。
They told us the dreadful news...
他们
告诉了我们那糟糕透顶的消息。
As the day set for departure drew near, I told my wife that I could not accompany them.
起程的日子就要到了,我告诉妻子我不能陪
他们
了。
He was waving his arms to draw their attention...
他正挥手以引起
他们
的注意。
Elderly people are not in a position to make drastic changes at this stage of their life...
上了年纪的人在
他们
这个人生阶段不会再有什么实质性的改变。
|<
<<
511
512
513
514
515
>>
>|
热门汉译英
rites
treated
he
the
picture
no
grudges
develop
example
it
is
answers
so
package
A
lions
way
cause
my
courses
demand
Don
build
drawing
mind
maintain
simple
sun
combine
热门汉译英
学生
托管
棒糖
保持健康
抓住机会
诗一样的作品
果酱
缎子似的
咬文嚼字的
滑稽人物
衣着考究的
决赛选手
悬挂状
等比关系
产生效果
提议
绿色的衣服
在古代
风景画家
无声电影
及格
放置瓶子等的
含糊不清地说
缓速进化
雪胆苦味素
飘零无依
长笛吹奏者
那一边
电熔石英
生物分子
自卸式拖运器
细胞表面的
鸟嘌呤酶
变硬或更硬
合乎逻辑的
牺牲
限制的
信仰等所作的
络腮胡子
大地的轻微震动
有名的
泄漏秘密的人
用电力
草稿
家庭作业
令人不愉快的
神秘主义的
一组
中世纪的弦乐器
最新汉译英
brothel
good
Boxes
Adaptations
debiteuse
Garua
crassest
deenergization
invectively
cockily
toilets
dashed
coiffeurs
enough
platform
enforce
Work
likes
sides
restoring
ancestor
king
pleasures
sourced
consequences
glycogeusia
spicular
gastropancreatitis
homotopic
最新汉译英
史诗般的作品
休斯顿
变成粉末
有知觉力的
平等主义者
餐具
有溶解能力的
有关死者的
或岩溶
有波纹地
老年病人
具
或双足
有强烈气味的
使先具有
平等的
有波纹的
属于某人
或活泼
幂等性
或祸患
压迫物
有图片的
极快地
凶悍的人
有脊椎的
有时间从事
有现货的
分泌不足
舌咽
幂等的
有倒退倾向的
有獠牙的
有织纹的
舌下
有生殖力的
独断专行的人
或匣
污染地
使担忧
或物
喉舌
有长牙的
视轴测定器
簧舌
使成团
舌簧
舞弊案件
严厉的话