查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“他们是神圣的,”她神情恍惚地叹了口气。用英语怎么说?
“他们是神圣的,”她神情恍惚地叹了口气。
'They were divine,' she sighs, dreamily...
相关词汇
they
were
divine
she
sighs
dreamily
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
divine
adj. 神的, 天赐的,极好的,神圣的;vt.&vi. 占卜,预言,猜测, 预测,(用丫形杖)探测(地下水);n. 牧师,神学家;
例句
...the doctrine of absolute monarchy based upon
divine
right.
以神权为基础的君主专制学说
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
sighs
n. 叹息,叹气( sigh的名词复数 );v. 叹气,叹息( sigh的第三人称单数 ),悲鸣,叹着气说,叹息道;
例句
I had been warned that he was beginning to show
sighs
of arteriosclerosis.
我已得知,他已开始有动脉硬化的征象.
dreamily
adv. 梦幻般地,迷迷糊糊地,朦胧地;
例句
She stared
dreamily
out of the small window at the blue horizon.
她出神地看着小窗子外面的蓝色地平线。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He married his wife Jane 37 years ago...
他37年前娶了妻子简。
The gaslights in the passage would be on, turned low.
走廊里的煤气灯应该是开着的,调得比较暗。
...shrines and sacred places.
神龛和圣地
You need people working for the benefit of the community...
你们需要为社区谋利益的人。
They believe that the only hope for the French left is to start afresh...
他们相信对剩下的法国人来说,唯一的希望就是重新开始。
The bullet lodged in the sergeant's leg, shattering his thigh bone...
子弹嵌进了中士的腿里,使其股骨碎裂。
There are encouraging signs of an artistic revival...
出现了鼓舞人心的艺术复兴的迹象。
...the Royal Liverpool Philharmonic Orchestra.
皇家利物浦爱乐乐团
...the open waters of the Arctic Ocean.
北冰洋的公共海域
Have as much fun as possible at college, but don't let it take precedence over work...
在大学要尽情娱乐,但不要把它看得比学习还重要。
热门汉译英
channel
he
blacked
the
ll
boyhood
shop
model
request
purpose
models
breaks
much
munching
pro
site
understanding
ended
of
my
all
play
plan
returned
meaning
so
place
likeness
outstanding
热门汉译英
跳绳
望月
汤液
用烙画做
教育意义
素描
建筑学家
持久性
同时代的
倾盆而下
拙劣的诗
串
续篇
音乐学校
中世纪的骑士比武
乘雪橇
高尔夫球场
渊识博学
冒险故事
脾炎
成长
细心照顾
气单孢菌属
复视
己二硫醇
病灶性的
踮着脚地
冰片烷
安替比尔
救济品
使去酸
口语的
磁化的
按季的
吸血蝠
糠醇
莰非素
受珍视的人
杠杆
用壁纸盖住
粒细胞系毁灭
化成为醚
同翅类昆虫的
动脉坏死
啦啦队队长
四十分之一的
荷马的
海那一边的
氯闪石
最新汉译英
sample
critically
derive
scandals
coexist
flies
campgrounds
stern
household
sacking
suspects
bottled
cloaca
guide
interestingly
breaks
homework
remember
seamen
tracks
pilot
imminence
overcast
babies
springtime
juice
sinking
staking
fixated
最新汉译英
裁判员
眼镜框
精髓
跳绳
违法行为
丟弃
時代
对神的
野猫
精神爽快
蒸馏液
荷顿奇遇记
随便的人
丹尼斯
孽种
舒适地
雕刻品
肯尼特
科学的
百日咳
两侧辐射对称的
普尔和斯诺克击
垃圾车
斯特凡诺
可在法庭裁判的
航海的
桃乐茜
化学品
兵舰
十点钟
宝贝总科
监管人
假膜形成酵母菌
千位
组织蛋白尿
吲哚根
石枝藻属
内因
天禀
试验品
使转世化身
迪美唑
脱氮
母亲方面的
像灰的
向神的
趋疲
青瓷色
蔽屣