查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They told us the dreadful news...是什么意思?
They told us the dreadful news...
他们告诉了我们那糟糕透顶的消息。
相关词汇
they
told
us
the
dreadful
news
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
told
v. 表明( tell的过去式和过去分词 ),讲,知道,讲述;
us
pron. 我们;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dreadful
adj. 可怕的,令人畏惧的,讨厌的,糟透了的,丑陋的,糟糕的;n. <英>惊险小说[杂志];
news
n. 新闻,消息,(可当作新闻内容的)人,物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Would you care for a dram?
少喝一点?
Mary was wearing the same drab grey dress.
玛丽穿着同一件毫无朝气的灰色裙子。
I dreaded coming back, to be honest...
说实话,我生怕回来。
The drag of those extra air molecules brought the satellite crashing to Earth.
额外的空气分子阻力使得卫星坠毁到了地球上。
Drain the pasta well, arrange on four plates and pour over the sauce...
将意大利面中的水分滤干,放在4个盘子里再淋上调味汁。
He drew his chair nearer the fire...
他把椅子拉到离炉火更近的位置。
I had no thoughts of making a dramatic film. I was working in documentary.
我没想过要拍一部剧情片,我正在拍一部纪录片。
...a dramatised version of the novel.
小说的改编剧版本
...a velvet bag with a drawstring.
带拉绳的天鹅绒袋子
Use your mouse to drag the pictures to their new size.
用鼠标拖动图片,将其调整为新的尺寸。
I dread to think what Hollywood is planning to do with this interesting little story.
我不敢想好莱坞打算如何处理这个有趣的小故事。
I draw strength from the millions of women who have faced this challenge successfully...
我从数百万成功面对这种挑战的女性身上汲取力量。
The downward trend in home ownership is likely to continue.
拥有房屋所有权者人数减少的趋势可能会持续。
He put his arm around Caroline's shoulders and drew her close to him...
他一只手臂搂住卡罗琳的肩膀,将她拉近自己。
热门汉译英
site
Gemini
dear
BS
ad
my
radio
lay
generals
plant
stopped
announces
hill
boldly
receiver
using
munching
sprouted
foretelling
liked
purchaser
behavioural
roasted
decidedly
pampered
quizzes
son
sportsmen
correctly
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
短裤
凯恩斯理论的
清真
原子能
自我中心主义
以前
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
撕裂
不完全
有专利权的
北美
专利
口述地
不体贴的
七原型
帮手
眩惑
公司
凤尾草
失效
笛福
开头的非重读音节
自由之人
朝向天国的
小肠炎
小歌剧
卷帆索
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
最新汉译英
lame
peregrine
remembering
matching
padre
reprieved
propellers
scatheless
poet
ragtime
reptilian
tubiform
starker
suggestive
James
heritage
uncommonest
shorty
terrific
slurs
transports
terrorize
veterinarians
pearls
worn
disarms
foretelling
confusion
Lacewings
最新汉译英
小型微型的
克尼潘诺拉玛系统
冒险活动
挠度
阻止不使前进
岁月
枢纽
撕裂
限定词
要求极度精确的
使清洁的
公理的
副产物
反铁磁性的
下狱
威百亩
储备物资
主用于法律
加轭
力度变化
发胖
变性者
奥氏体等温退火
不贴切的
使受益
典礼
减缩指数
孤立的
占卜
有结合倾向的
双亲
接线台
即位
击打
更可取地
机能练习
十七
孑立
对直通过
多伊斯特风
复合材料
本能
接地
明白无误的
电离层探测仪
皮板
菲利普
纵列行进
探问