查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
3415
个与“
什么
”相关的双语例句:
Why waste money on such extravagances?
为
什么
把钱浪费在这些奢侈品上呢?
What makes a magnificent garden extra special?...
是
什么
让华丽的花园格外特别?
Why go to the expense of buying an electric saw when you can hire one?...
既然可以租电锯,为
什么
要花大价钱买一个呢?
If a guy hunts and owns guns, what do you expect?
如果一个人打猎而且还有自己的枪,你还想指望
什么
?
It tastes artificial, but at that price what can you expect?...
尝起来像是假的,但是就这个价格你还想指望
什么
?
I expect you can guess what follows...
我想你能猜出接下来发生了
什么
。
'What if there's nothing left at all?' he cries, lost in some intense existential angst.
“要是
什么
都不会留下呢?”他叫喊道,陷入了对自身存在的深度焦虑。
Excuse me, but I want to know what all this has to do with us.
抱歉,我想知道所有这些和我们有
什么
关系。
Their example shows us what we are all capable of.
他们作为榜样向我们展示了我们都能做些
什么
。
Exactly what are you looking for?
你到底在找
什么
?
What exactly do you mean?...
你到底
什么
意思?
She was not calculating and evidenced no specific interest in money.
她没
什么
心计,而且能感觉出她对钱没
什么
兴趣。
When ever am I going to see you again?...
我到底
什么
时候再见到你?
Why ever didn't you tell me?...
你究竟为
什么
不告诉我?
'Don't underestimate us', Norman Willis warned last year. There was, in the event, little danger of that.
“别低估了我们,”诺曼·威利斯去年警告说。结果,
什么
事也没有。
Your dreams always seem to evaporate, and nothing ever quite matches expectations...
你的梦想似乎总是逐渐破灭,从来没有
什么
事情能完全符合你的预期。
When she sat down at her desk she found that the words evaded her.
当她在桌前坐下时,却发现自己不知道该说些
什么
了。
What do you expect? This is the Establishment we're taking on.
你还期望
什么
?我们要应对的是“权威”。
It might sound like some kind of wild fantasy, but it wasn't an erotic experience at all.
这听起来可能像是异想天开,但是绝对不是
什么
性体验。
Success doesn't only depend on what you do. What you don't do is equally important.
成功不仅仅在于你做了
什么
,你没有做
什么
也同样重要。
|<
<<
156
157
158
159
160
>>
>|
热门汉译英
simple
channel
oversees
counts
chores
Ming
juniors
kitting
lists
pin
inefficient
tricks
rudely
accepted
occasion
resource
tickets
much
callboy
thinner
significant
simplified
flecked
bellied
advanced
advance
persons
befit
sooner
热门汉译英
跳绳
凡人
毕业论文
煤矿坑
着名
可查性
离子化的
杀兄弟的
焦点
重提
味觉缺失
参照
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆
脏物
撕碎
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
刑事起诉书
秘方
盎格鲁撒克逊人
说正经的
肥畜
不甘
噼啪作响地
洗牌
早餐
有名
商业
向下
皇族
病菌
公文
胃成形术
旋坯成形
不正常地
堕胎
社会主义者
氯亚乙基
枪弹
丰饶之女神
十进制语言
实证主义的
最新汉译英
payroll
poached
lunes
reliving
exams
maverick
metatarsal
kebabs
dune
hippo
hatchels
hatchel
giraffe
scabbards
relishes
ensues
sloughs
sloughed
clough
slough
lough
trillion
unfunded
televise
herrings
herring
granula
ammoniating
repaint
最新汉译英
未烙印的小动物
以其风景
因而产生
生痂
长痂
泥沼状的
盟员
违反习俗地
包钢
烯醇
孕诺二烯醇
白皙的
捕风捉影地
恩惠
字面上的
拉模板
共晶
共熔的
模板
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
摄制成电视节目
有记号的
盎格鲁撒克逊人
形状稳定的阳极
欺负人
猛然震荡
纤毛虫纲
模棱两可的话
纤毛虫
栗疹
有睫毛的
希腊文化的
投机活动
蛋黄酱
分类机
命令要求
逐渐变少或变小
白细胞三烯
用电蚀法除去
导轨
锯木厂
愁闷的
近岸航行法
转移性的
良心之谴责
氢化脱硫作用
爱奥尼亚的