查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
13
个与“
乔伊斯
”相关的双语例句:
Joyce has been under a cloud since her roommate’s bracelet disappeared.
自从室友的手镯不见以后,
乔伊斯
一直受到怀疑。
Joyce’s epitaph on King Edward VIII
乔伊斯
为国王爱德华八世写的悼文
Joyce has been under a cloud since her roommate's bracelet disappeared.
自从室友的手镯不见以后,
乔伊斯
一直受到怀疑.
So some seconds passed, till suddenly Joyce whipped up his musket and fired.
又过了几秒钟,突然,
乔伊斯
端起枪来开了火.
I owe a debt of thanks to Joyce Thompson, whose careful and able research was of great help.
我要衷心地感谢
乔伊斯
·汤普森先生,他严谨而卓著的研究给予了我极大的帮助。
I told Lucy the news under my breath, but Joyce overheard me.
我低声地把这个消息告诉露西, 可还是被
乔伊斯
听到了.
Some commentators compared his work to that of James Joyce.
有些评注者把他的作品与詹姆斯·
乔伊斯
的作品相提并论。
Joyce was irritated by the inflexibility of her colleagues.
乔伊斯
被她同事的顽固激怒了。
'Thank you, sir,'returned Joyce, with the same quiet civility.
“ 谢谢, 先生, ”
乔伊斯
仍然像刚才那样细声细气、礼貌周到地说.
James Joyce justified his use of 'obscenity' on the grounds that it was a natural part of life.
詹姆斯·
乔伊斯
以“淫秽”是生活的正常部分为由为自己运用“淫秽”进行辩解。
...'Exiles' by James Joyce, edited with an Introduction and notes by J C C Mays.
詹姆斯·
乔伊斯
的《流亡者》,由J.C.C. 梅斯作序并注释
I owe a debt of thanks to Joyce Thompson, whose careful and able research was of great help...
我要衷心地感谢
乔伊斯
·汤普森先生,他严谨而卓著的研究给予了我极大的帮助。
Some commentators compared his work to that of James Joyce...
有些评注者把他的作品与詹姆斯·
乔伊斯
的作品相提并论。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
combined
john
guilt
enriches
belief
rigid
model
ways
link
fly
gouges
hot
inferred
stands
song
relying
spreading
teach
precedes
excited
artists
cleverest
enables
law
热门汉译英
有层理的
主张的
理由
最后部的
掩蔽体
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
火柴杆
声名狼藉
交战的一方
掩藏
野生的黄莓
丹内马拉高速钢
申诉书
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
花哨而无价值的
补偿机能
剥夺特权
科学研究
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
频带扩展
黄橄霞玄岩
创始者
使下沉
凸窗座
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
即兴表演
用黏土处理
最新汉译英
privileged
objected
kartell
curtail
manoeuvres
Anatolian
whaler
objects
Iberia
immunofluorescence
hgdrous
cyclobutanone
furbelowed
aesthetically
chlorosulfonation
albanite
Welch
hematoma
gelling
disagreements
Upland
bobbiner
stalks
melancholiac
osmosis
driftwood
diolefin
vermix
curmudgeons
最新汉译英
徒步旅行者的
非必要的
商品定价
注重实际的
太阳裙
杜鹃花属
赛马骑师
调色板
贪婪地吃
阶层等级
铸模补助注口
应用程式
磺胺醋酰
食肉鹦鹉
赫布登
秘鲁人
交媾不能
共掺杂
制麦芽
进入蜂箱
阴道干燥
半球帽
年老糊涂
洋芫荽
骑兵中队
尼泊尔首都
剥夺特权
色泽诊断
贪婪的人
大铁锅
杰西
脱脂剂
小癖好
女捐助人
来自
蛋奶酒
虹膜中层
骑脚踏车兜风
布裙
吉克旋风
极简派音乐家
沙发床
考虑接受
不可能生存的
阴囊血肿
手工业者
领空
甜饼干
毕命