查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
17
个与“
乐章
”相关的双语例句:
The first movement is a conventional symphonic Allegro.
第一
乐章
是传统的交响乐快板。
This is a beautiful movement.
这是一篇优美的
乐章
。
A slow theme introduces the first movement.
第一
乐章
以缓慢的主旋律开始。
The crescendo in the last movement leads up to a grand climax and a repeat of the main theme.
最后
乐章
的高潮慢慢发展到了顶点。以重复主旋律而告终。
play this section allegro
这一
乐章
要急速演奏
Cello Concerto in B minor , Op. 104, B. 191 : III. Finale : Allegro moderato Andante - Allegro vivo.
b小调大提琴协奏曲, 作品104, B. 191: 第三
乐章
、终曲: 适中的快板——柔板——活跃的快板.
The violinist played that piece mawkishly.
小提琴演奏者演奏的那段
乐章
很难听.
The coda to this last movement is borrowed from two humanists.
这个最后
乐章
的完结部是引用两个人道主义者的话.
the rousing finale of Beethoven's Ninth Symphony
贝多芬第九交响曲激动人心的末
乐章
String Quartet No.1 in G minor , Op . 10 : III. Andantino doucement expressly.
德彪西: 弦乐四重奏, 作品10——小行板
乐章
.
Symphony No.6 in F major, Op. 68 , Pastoral : Allegro ma non troppo.
大调第六“田园”交响曲, 作品68——不太快的 快板
乐章
.
The movement, marked Adagio, is an AB - A form in 6 / 8 time.
这个
乐章
标有Adago(慢板), 是6/8拍的A-B-A曲式.
...the unfinished sonata movement in F minor.
未完成的F小调奏鸣曲
乐章
The strings provided a melodic background to the passages played by the soloist...
弦乐组为独奏
乐章
配上了动听的背景乐。
...the first movement of Beethoven's 7th symphony.
贝多芬《第七交响曲》第一
乐章
... the finale of Shostakovich's Fifth Symphony...
肖斯塔科维奇第五交响曲的末
乐章
...the Adagio movement of his Sixth Symphony.
他的《第六交响乐》的慢板
乐章
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
christian
devour
overcast
much
too
pack
bottled
alphabet
it
game
essence
china
Live
be
ensure
invest
shortest
courses
all
visual
analytical
down
热门汉译英
穿着
茁壮成长
基本的
一组
打电话
跳绳
粗心
上色
一步
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
教员
凡人
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
你自己
玄关
奇妙的装置
模块
世界各地地
卷
磁盘压缩程序
声频指示器
使陷入僵局
鸳鸯布的
英里程标
最新汉译英
mad
councils
book
pejorative
waived
perused
avoiding
installed
discusses
object
flattened
destructive
diverted
measurable
Spencer
hereto
maritimein
comedian
favourites
tinge
external
diminish
squad
oath
flourishing
legging
disturb
libel
dramatize
最新汉译英
肖像画
游乐场管理员
硫唑嘌呤
联系
或中止
乘雪橇
循规蹈矩的
余赤纬
瓷砖
疲倦毒素中毒
使有形化
讨论等部份内容的
可理解的
集会的公共场所
互赖
辩护律师
有威望的
使痛苦
魔鬼银爪
化妆
原理
软舌螺
软骨胶
喇叭形物
丑陋的人
二进制的
最幸福的
气球驾驶员
一批随员
毁坏容貌
均匀混合物
完全的
感情或感觉
描写
信仰地
趋势
类别
婚姻介绍人
一文不名的
用完了
梣木的
婶娘
层层排列
风景明媚的
类型
字面上的
授予
分界线
艺术作品的