查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
597
个与“
中国
”相关的双语例句:
Chinese economy is getting more globalized. Bilingual is preferred.
中国
的经济越来越全球化,这需要人们学会使用外语.
Many IC foundries have appeared in China such as SMIC.
很多芯片加工厂在
中国
出现,比如中芯等.
All China is littered with dry faggots which will soon be aflame.
中国
是全国都布满了干柴,很快就会燃成烈火.
What are Acheson's wild fabrications about modern Chinese history?
艾奇逊胡诌的
中国
近代史是什么 呢 ?
Ninety percentage of the usable natural grasslands have deteriorate to various certain extents.
中国
90%的可利用天然草原有不同程度的退化.
The new tax law equalizes the tax rate for foreign - financed companies with Chinese businesses at 25 percent.
新的企业所得税法将向外国公司征收与
中国
公司相同的25%税率.
Its development process and characteristics provide enlightenments and references for the Environmental Criminal Law in China.
这种发展历程及其特点对
中国
的环境刑法具有启示和借鉴作用.
China was seen as development model that can be emulated.
中国
的发展模式被认为可以效仿.
Eighteen chapters, covering different parts of the body are devoted to elucidating the Chinese aesthetic.
该标准共十八个章节, 用
中国
的审美观阐述了身体不同部位的审美标准.
Class discourses are orthodox ideology of contemporary China's law science.
阶级话语是当代
中国
法学的正统意识形态.
Such actions have the effect desecrating the Olympics and humiliating and insulting the people of China.
这种行为产生的效力是侮辱奥运会和屈辱和侮辱
中国
人民的.
Therefore, DELL has the motive and economic purpose of intentionally defrauding the Chinese consumers.
因此, 戴尔公司存在故意欺诈
中国
消费者的动机和经济目的.
Even the country's two biggest dairies are implicated.
甚至
中国
两家最大的奶制品厂家亦牵连其中.
It also mentions the cooperations between Israel and China in these areas.
文章还介绍了以色列同
中国
方面的合作情况.
Rather than far - flung acquisitions, it's consolidations that stand out among the maturing titans of Chinese capitalism.
巩固产业,而非广泛的收购, 是新兴
中国
资本巨头的特点.
They have been participated in 3 of the last world congresses on Civic Education.
中国
也派团参加了三次关于公民教育的国际研讨会.
-- Gradually setting up an animal husbandry production structure conforming to the characteristics of China's resources.
-- 逐步建立符合
中国
资源特点的畜牧业生产结构.
The editor compiles this book with the intent of helping Chinese students of English overcome many difficulties which they may come across in reading.
编者编纂这本书的目的在于帮助学英语的
中国
学生解决阅读时可能遇到的许多困难.
Chinese compasses always point south!
中国
的罗盘总是指向南方!
Under these circumstances Chinese clergymen and the vast majority of their followers had no rights.
中国
籍神职、教牧人员和广大教徒处于无权地位.
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
channel
she
shop
of
the
in
it
placards
yelled
surpassing
stop
parents
pin
urged
sunned
goes
develop
country
bulged
dog
disappear
shape
time
movies
picture
equal
colder
racists
jin
热门汉译英
慢慢地
学生
保持健康
骆驼
笔直地
历史上有名的
想要知道
土壤类型
秩序
精确的
维护和平的
入学标准
教书
宣传人员
对社会
傻子
请
两个
无疑问地
辛辛那特斯
游乐场
难为情
愤愤不平地
强暴
吵闹
引人注意
珍品
钛镁铁矿
飘荡
研究植物
排队
啪嗒一声
极好的
风景画
跳绳
汪汪
有利可图的
鱼叉
防守队员
果酱
史诗般的
杀淋剂
平盘烧针装窑法
量的计数
芜杂
乐曲研究
挑选
给套轭具
软骨疣
最新汉译英
entree
retreated
imperative
dirge
1776
openwork
reasonability
INMS
Baab
tatting
yanks
joskin
isogenesis
croaky
ineducable
deistic
jupe
brioches
dicing
act
hindering
element
push
feather
stung
Parity
portly
crowned
hypophyses
最新汉译英
尤指通过增添成就
排队
出庭作证
全晶质的
敏白灵
海绿灵
语器麻痹
核膜
苍术灵
集中式交换
记录图
不厌其详
菌特灵
德国泡菜的一种
己灵
抗原生动物剂
海航船
臭单枝夹竹桃碱
非需精的
学名
账户
双氯乙基亚硝脲
详细提出某事
穹顶
脾胰的
耳鼻喉学
通
米拉
酸泡菜
亲油性
以马利
降脂联苯
风纪扣扣
实验的方法
拨立沙脱风
大葱
蛇麻籽
监禁
电影制片厂
校运动队字母标志
没有一点
宗教节日
天真烂漫地
应承
做运动
的过去分词
无房屋的
脚跟稳的
弗列惕拉令碱