查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
487
个与“
一部
”相关的双语例句:
The readings you heard earlier were excerpted from a new oral history of Pearl Harbor.
你之前听到的朗读片段节选自
一部
新的珍珠港口述史。
In the event that any part of the deal may be blocked, the rest would go ahead.
万一交易的某
一部
分受阻,其他部分将继续进行。
She starred in one of Welles's most enigmatic films.
她在韦尔斯最具神秘色彩的
一部
电影中出演主角。
In many Eastern countries massage was and is a part of everyday life.
在很多东方国家,按摩从古至今都是日常生活的
一部
分。
I had no thoughts of making a dramatic film. I was working in documentary.
我没想过要拍
一部
剧情片,我正在拍
一部
纪录片。
He wears designer clothes and drives an antique car...
他穿着著名设计师设计的服装,开着
一部
古董车。
Now she's written a novel which is not a mystery and is a considerable departure from her previous work.
她现在创作了
一部
非推理小说,与她以前的作品大相径庭。
There were times when the challenges of writing such a huge novel almost defeated her.
有些时候,创作如此宏大的
一部
小说所面临的挑战几乎把她给难倒了。
HMS Warspite was decommissioned as part of defence cuts.
作为削减国防开支的
一部
分,英国皇家海军舰艇“厌战”号宣布退役。
Whereas 10 years ago I would have worried myself to death about it, now I accept it is part of the game...
10 年前我会为此担心得要命,但现在我接受了它是游戏的
一部
分。
What a darling film — everyone adored it.
多么令人着迷的
一部
电影啊——所有人都非常喜欢。
It's a cracking novel...
这是
一部
很优秀的小说。
...a lavish costume drama set in Ireland and the US in the 1890s.
一部
耗资巨大、以19世纪90年代的爱尔兰和美国为背景的古装戏
Despite its length and convoluted plot, 'Asta's Book' is a rich and rewarding read...
虽然篇幅很长,而且情节复杂,但是《阿斯塔的书》仍不失为
一部
内容丰富、值得一读的作品。
He was convinced that I was part of the problem...
他确信我就是问题的
一部
分。
It's all part of a conspiracy to dispense with the town centre all together and move everything out to Meadowhall...
彻底抛开市中心而把所有东西都搬到梅多霍尔购物中心,这完全是一场阴谋的
一部
分。
He had realized that Britain could not have peace unless she returned at least some of her former conquests.
他意识到除非英国至少归还
一部
分以前的占领地,否则国无宁日。
Peter Mayle has just completed his first novel.
彼得·梅尔刚刚完成他的第
一部
小说。
Roberts has spent much of his working life collating the data on which the study was based...
罗伯茨的很大
一部
分工作时间都是在核对研究所需的数据。
Stephen is channelling his energies into a novel called Blue.
斯蒂芬正集中精力写
一部
名为《蓝色》的小说。
|<
<<
21
22
23
24
25
>>
>|
热门汉译英
frailer
Jill
tabes
mailman
violas
reserve
wining
passing
Artists
parsons
justness
sumless
devilishness
showier
roasted
viscous
fissure
customs
buddies
dreaming
earners
parkway
architectures
bellyache
studying
quiets
anthesis
cowshee
grassed
热门汉译英
揭穿
异基因移植物
人工辅助翻释机
立刨
咕咕声
使逐步减少效力
溶菌剂
邮递员
板
小书
用盒包装
律师等的
端正
适合于成人的
自动登记
斗式提升机
得计
绕转
骇怕
互动的
不接受
放荡的
朝下风
长大的
下函数
每周的
顺利性
落下的
让吃饱
静电式
用乳酪
得体的
潦草的
勇武的
阿佩蒂
高声的
成语的
平铺的
占上风
焓测定
去水糖
剥绒机
日长石
离合诗
临海的
下颚桥
水骨胳
智力的
起锚机
最新汉译英
dialectic
macrophoto
katabolic
ethnically
checkrower
inhibitor
alcoholism
palpitated
furiously
discussing
cityscape
contorting
bedraggle
cardigans
defeasible
beneficent
debauchery
mothering
suborbital
prosperity
salamander
disenthral
bedighting
buccaneer
enwreathes
bilberries
lawnmower
dripstone
hobbadehoy
最新汉译英
婴儿般的
以煤气灯照明的
用烛光照明的
照明的
辩证家
辩论的
空闲
辩证法地
辩论的能手
公开辩论的
辩论者
辩证法
传讯
会签
诱使
抽签
导泻
缠身
轻信
未便
弯管
宽松
缺席
强记
轮班
氯仿
中置
软管
狼溪
国语
进款
强横
强作
宣读
豪强
端正
格线
中转
中线
修正
短寿
续弦
饿死
转会
使正
松软
俚语
突突声
一种局部麻醉剂