查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
139
个与“
一团
”相关的双语例句:
He screwed the paper into a ball and tossed it into the fire.
他把纸揉成
一团
抛进火里。
She curled up in a tight ball, with her knees tucked up at her chin...
她蜷缩成
一团
,膝盖抵着下巴。
She screamed at him to 'stop it' as they struggled on the ground...
他们在地上扭打成
一团
,她向他尖叫着“别打了”。
The powdery dust rose in a cloud around him.
一团
粉尘在他周围扬起。
Institutions tend to close ranks when a member has been accused of misconduct.
当其中某成员被谴责失职时,机构往往会抱成
一团
。
He tore down the girl's photograph, and crumpled it into a ball.
他一把扯下那女孩的照片,将它揉成
一团
。
A cloud of black smoke blew over the city...
一团
黑烟吹过城市的上空。
It all went horribly wrong...
情况完全变得
一团
糟。
...the group, which is now a political party in all but name...
这
一团
体,现在是有实无名的政党
I've made such a mess of my life.
我把自己的生活弄得
一团
糟。
The wrong shampoo can leave curly hair in a tangled mess...
不合适的洗发水会使卷发纠结成乱糟糟的
一团
。
If your ordinary life is out of control, then retreating into a cosy ritual will not improve matters...
如果正常生活都
一团
糟了,那么再讲究小情调根本无济于事。
Steam locomotives pumped out clouds of white smoke.
蒸汽机车喷出
一团
团白烟。
I still feel inadequate, useless and mixed up...
我仍然感到自己能力不够,毫无用处,整个儿
一团
糟。
We lay there: a huddle of bodies, gasping for air...
我们横七竖八地挤作
一团
躺在那里,大口喘着气。
...strangers huddling together for warmth...
挤作
一团
取暖的陌生人
She huddled inside the porch as she rang the bell...
她按门铃时身子在门廊里缩成
一团
。
Lord Beaverbrook, to put it bluntly, played hell with the war policy of the R.A.F...
直言不讳地说,比弗布鲁克勋爵将皇家空军的作战方针搞得
一团
糟。
Watson had made a thorough hash of it.
沃森把这事儿弄得
一团
糟。
I think I would handle a meeting with Mr. Siegel very badly...
我觉得和西格尔先生会谈我可能会搞得
一团
糟。
|<
<<
6
7
>>
>|
热门汉译英
channel
l
oversees
simple
top
by
mm
A
Live
inefficient
they
wans
i
pro
at
pronounce
quite
more
stories
reads
ll
allowed
too
much
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
孙子
字母
爱好者
单元
为什么
出
工作室
名人
跳绳
段落
送
规则
婆娘
课文
视角
成语
中提琴
朗读
卷笔刀
绝对
文档
光线
语法
车厢
一个
做朋友
课题
坚定
三个
认识到
触点
频繁
听写
押韵
说出
凡人
那么
吸引住
指南针
偷
朋友们
四个
大面积
预算
留下足迹
最新汉译英
narrating
revoked
treacherous
persisted
harmfully
compels
reserve
axon
completes
handfuls
Period
admitting
motions
attentive
excerpt
finance
stuff
lays
sighting
people
anxiety
legible
charlie
vagabond
grazing
African
related
practicing
famous
最新汉译英
离职
搭乘他人之车
马甲
原文
三个月
乌鲁木齐
时分
请帖
通过实验
简朴
停车场
模块
杂技演员
小口喝
恭维
祖母
草稿
安装员
塞特种猎狗
六书
躲进地洞
小家伙
泥土
兽穴
螺内酯
安体舒通
驱动力
周期
陶醉的
陶瓷器
健身房
琐事
杂乱无章地说
杂记
杂记文
杂环
保护人
夹具
使孤单
伦理学著作
庄园主的住宅
格伦加里夫
耙子
烧焦的
咯咯笑
轻笑声
轻声地笑
纳税人
从上到下移动