成语《
歪打正着》是个经常会用到的中性成语。《
歪打正着》的近义词有:瞎猫逮死耗子。《
歪打正着》的反义词有:
画蛇添足、
弄巧成拙。 出自:清 西周生《醒世姻缘传》第二回:“将药煎中,打发晁大舍吃将下去,谁想歪打正着,又是杨太医运气好的时节,吃了药就安稳睡了一觉。” 成语《
歪打正着》的含义是:比喻采取的方法本不恰当;却侥幸得到满意的结果。歪:不正;着:击中。 举个栗子:这一脚他是倒地才踢出去的,可是歪打正着,守门员还没反应过来球已直飞网心。 以下是对成语《
歪打正着》更为具体的描述:
成语解释
比喻采取的方法本不恰当;却侥幸得到满意的结果。歪:不正;着:击中。
成语出处
清 西周生《醒世姻缘传》第二回:“将药煎中,打发晁大舍吃将下去,谁想歪打正着,又是杨太医运气好的时节,吃了药就安稳睡了一觉。”
成语用法
歪打正着联合式;作宾语、补语、分句;指凑巧。
成语例子
这一脚他是倒地才踢出去的,可是歪打正着,守门员还没反应过来球已直飞网心。
成语正音
正,不能读作“zhēnɡ”;着,不能读作“zhe”。
日语翻译
見当違(けんとうちが)いのやり方(かた)をして,幸運(こううん)にもうまくゆくこと,けがの功名(こうみょう)になる
俄语翻译
невзначáй попáсть в точку
其他翻译
<法>atteindre son but par un coup de chance