成语《
蒙在鼓里》是个经常会用到的中性成语。《
蒙在鼓里》的近义词有:
闷在鼓里。 出自:清·魏秀仁《花月痕》第12回:“只可怜同秀如蒙在鼓里。” 成语《
蒙在鼓里》的含义是:比喻受人蒙蔽,对有关的事情一点儿也不知道。 举个栗子:路遥《平凡的世界》第四卷第39章:“而所有这些郝红梅当时还蒙在鼓里,她仍然沉浸在她的幸福之中。” 以下是对成语《
蒙在鼓里》更为具体的描述:
成语解释
比喻受人蒙蔽,对有关的事情一点儿也不知道。
成语出处
清·魏秀仁《花月痕》第12回:“只可怜同秀如蒙在鼓里。”
成语例子
路遥《平凡的世界》第四卷第39章:“而所有这些郝红梅当时还蒙在鼓里,她仍然沉浸在她的幸福之中。”
英语翻译
be kept in the dark <be all at sea>
其他翻译
<德>über etwas im dunkeln gelassen werden <im unklaren bleiben><法>être tenu dans l'ignorance de ce qui se passe