九死一生

[jiǔ sǐ yī shēng]
成语《九死一生》是个经常会用到的中性成语。《九死一生》的近义词有:死里逃生。《九死一生》的反义词有:安如磐石安如泰山。 出自:战国 楚 屈原《离骚》:“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。”唐 刘良注:“虽九死无一生,未足悔恨。” 成语《九死一生》的含义是:九:表示次数或多数。形容多次经历生死危险而幸存。比喻情况极其危险。 举个栗子:您哥哥剑洞枪林快厮杀,九死一生不当个耍。(元 王仲文《救孝子》第一折) 以下是对成语《九死一生》更为具体的描述:
成语解释
九:表示次数或多数。形容多次经历生死危险而幸存。比喻情况极其危险。
成语出处
战国 楚 屈原《离骚》:“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。”唐 刘良注:“虽九死无一生,未足悔恨。”
成语简拼
JSYS
成语注音
ㄐ一ㄡˇ ㄙˇ 一 ㄕㄥ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
九死一生联合式;作谓语、定语;表示人的经历。
成语结构
联合式成语
成语年代
古代成语
近义词
成语例子
您哥哥剑洞枪林快厮杀,九死一生不当个耍。(元 王仲文《救孝子》第一折)
成语正音
一,不能读作“yì”。
成语辨析
九死一生和“绝处逢生”、“死里逃生”;都包含“在非常险恶的情况下找到生路”的意思;但“绝处逢生”指在毫无出路的情况下找到生路;包括幸免于死;语义范围较小。九死一生表示多次免遭死难;语义范围最小。这两个成语多见于书面语。而“死里逃生”常用于口语。
英语翻译
a slim chance of surviving
日语翻译
九死(きゅうし)に一生(いっしょう)を得(え)る
俄语翻译
быть на шаг от гибели
其他翻译
<德>neumal um Haaresbreite dem Tod entkommen sein <mit knapper Not dem Tod entronnen sein><法>sortir du danger extrême,d'une situation critique