风雨同舟

[fēng yǔ tóng zhōu]
成语《风雨同舟》是个经常会用到的中性成语。《风雨同舟》的近义词有:同舟共济休戚相关。《风雨同舟》的反义词有:过河拆桥背信弃义。 出自:孙武《孙子 九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟共济,遇风,其相救也如左右手。” 成语《风雨同舟》的含义是:舟:船。在风雨中同乘在一条船上;一起与风雨搏斗。比喻共同经历患难。 举个栗子:他俩是患难与共,风雨同舟的战友。 以下是对成语《风雨同舟》更为具体的描述:
成语解释
舟:船。在风雨中同乘在一条船上;一起与风雨搏斗。比喻共同经历患难。
成语出处
孙武《孙子 九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟共济,遇风,其相救也如左右手。”
成语简拼
FYTZ
成语注音
ㄈㄥ ㄩˇ ㄊㄨㄥˊ ㄓㄡ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
风雨同舟偏正式;作谓语、定语、状语;含褒义。
成语结构
偏正式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
風雨同舟
成语例子
他俩是患难与共,风雨同舟的战友。
成语正音
舟,不能读作“dān”。
成语辨形
舟,不能写作“丹”。
成语辨析
风雨同舟和“同舟共济”;都有“利害相同;同心协力;共度难关”的意思。但风雨同舟偏重在“风雨”;共度难关;“同舟共济”偏重在“共济”;同心协力;互相帮助。
英语翻译
in the same stormtossed boat
日语翻译
困難を共(とも)にきりぬく
俄语翻译
жить однóй судбóй
其他翻译
<德>mit jm gemeinsam in einem Boot fahren <Freud und Leid teilen>