耳边风

[ěr biān fēng]
成语《耳边风》是个经常会用到的中性成语。《耳边风》的近义词有:置之脑后充耳不闻。《耳边风》的反义词有:郑重其事。 出自:清 李宝嘉《官场现形记》:“我说的乃是金玉之言,外交秘诀,你老哥千万不要当做耳边风” 成语《耳边风》的含义是:在耳边吹过的风。比喻听了不放在心上的话。 举个栗子:我平日和你说的,全当耳边风,怎么他说了你就依,比圣旨还快呢?(清 曹雪芹《红楼梦》第八回) 以下是对成语《耳边风》更为具体的描述:
成语解释
在耳边吹过的风。比喻听了不放在心上的话。
成语出处
清 李宝嘉《官场现形记》:“我说的乃是金玉之言,外交秘诀,你老哥千万不要当做耳边风”
成语简拼
EBF
成语注音
ㄦˇ ㄅ一ㄢ ㄈㄥ
常用程度
常用成语
成语字数
三字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
耳边风偏正式;作宾语;比喻听到后不放在心上的话。
成语结构
偏正式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
耳邊風
反义词
成语例子
我平日和你说的,全当耳边风,怎么他说了你就依,比圣旨还快呢?(清 曹雪芹《红楼梦》第八回)
英语翻译
in one ear and out the other <hearing without making any impression; a puffof wind passing the ear-unheeded advice>
日语翻译
馬耳東風(ばじとうふう)
俄语翻译
пропустить мимо ушéй
其他翻译
<法>laisser entrer par une oreille et sortir par une autre