风调雨顺

[fēng tiáo yǔ shùn]
成语《风调雨顺》是个经常会用到的褒义成语。《风调雨顺》的近义词有:五谷丰登人寿年丰。《风调雨顺》的反义词有:大灾三年。 出自:《旧唐书 礼仪志一》引《六韬》:“既而克殷,风调雨顺。” 成语《风调雨顺》的含义是:调:调和;配合得均匀合适;顺:适合需要。形容风雨及时;有利于作物的生长。现比喻客观条件有利。 举个栗子:自后国泰民安,风调雨顺,五谷丰登,人物康阜,真是升平世界。(清 陈忱《水浒后传》第四十回) 以下是对成语《风调雨顺》更为具体的描述:
成语解释
调:调和;配合得均匀合适;顺:适合需要。形容风雨及时;有利于作物的生长。现比喻客观条件有利。
成语出处
《旧唐书 礼仪志一》引《六韬》:“既而克殷,风调雨顺。”
成语简拼
FTYS
成语注音
ㄈㄥ ㄊ一ㄠˊ ㄩˇ ㄕㄨㄣˋ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
褒义成语
成语用法
风调雨顺联合式;作谓语、定语、宾语;含褒义。
成语结构
联合式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
風調雨順
反义词
大灾三年
成语例子
自后国泰民安,风调雨顺,五谷丰登,人物康阜,真是升平世界。(清 陈忱《水浒后传》第四十回)
成语正音
调,不能读作“diào”。
英语翻译
seasonable weather with gentle breeze and timely rain
日语翻译
風雨順調(ふううじゅんちょう)
俄语翻译
благоприятные погóдные услóвия
其他翻译
<德>günstige Winde und pünktliche Regenfǎlle <für den Ackerbau sehr gunstiges Wetter><法>les vents et les pluies sont opportuns et favorables <temps favorable pour les récoltes>