逆来顺受

[nì lái shùn shòu]
成语《逆来顺受》是个经常会用到的贬义成语。《逆来顺受》的近义词有:委曲求全犯而不校。《逆来顺受》的反义词有:以牙还牙,以眼还眼、针锋相对。 出自:宋 无名氏《张协状元》戏文第12出:“逆来顺受,须有通时。” 成语《逆来顺受》的含义是:逆:不顺;顺:顺从;受:忍受。碰上十分恶劣的境遇而顺从地忍受;不作反抗。 举个栗子:从前受了主人的骂,无非逆来顺受。(清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第九十三回) 以下是对成语《逆来顺受》更为具体的描述:
成语解释
逆:不顺;顺:顺从;受:忍受。碰上十分恶劣的境遇而顺从地忍受;不作反抗。
成语出处
宋 无名氏《张协状元》戏文第12出:“逆来顺受,须有通时。”
成语简拼
NLSS
成语注音
ㄋ一ˋ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄣˋ ㄕㄡˋ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
贬义成语
成语用法
逆来顺受联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
成语结构
联合式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
逆來順受
反义词
以牙还牙,以眼还眼、针锋相对
成语例子
从前受了主人的骂,无非逆来顺受。(清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第九十三回)
成语辨形
受,不能写作“爱”。
成语辨析
逆来顺受和“委曲求全”都有“使自己受委曲而迁就别人”的意思。但逆来顺受可指人的一贯态度;常表现人的性格;“委曲求全”仅指在一定的目的下“委曲求全”;一般不指人的一贯态度和性格。
英语翻译
grin and bear it
日语翻译
逆境を甘受(かんじゅ)する,受け流す
俄语翻译
примиряться с неизбежным
其他翻译
<法>faire contre mauvaise fortune bon coeur