一马当先

[yī mǎ dāng xiān]
成语《一马当先》是个经常会用到的褒义成语。《一马当先》的近义词有:遥遥领先争先恐后。《一马当先》的反义词有:后来居上后起之秀慢条斯理。 出自:明 施耐庵《水浒传》第96回:“即便勒兵列阵,一马当先,雷震等将簇拥左右。” 成语《一马当先》的含义是:策马走在最前头。比喻走在领先位置;起带头作用。 举个栗子:李自成看见敌人增加了援军,士气复振,就赶快把人马整顿一下,由他一马当先,继续猛冲猛攻。(姚雪垠《李自成》) 以下是对成语《一马当先》更为具体的描述:
成语解释
策马走在最前头。比喻走在领先位置;起带头作用。
成语出处
明 施耐庵《水浒传》第96回:“即便勒兵列阵,一马当先,雷震等将簇拥左右。”
成语简拼
YMDX
成语注音
一 ㄇㄚˇ ㄉㄤ ㄒ一ㄢ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
褒义成语
成语用法
一马当先主谓式;作谓语、宾语、状语;含褒义。
成语结构
主谓式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
一馬當先
成语例子
李自成看见敌人增加了援军,士气复振,就赶快把人马整顿一下,由他一马当先,继续猛冲猛攻。(姚雪垠《李自成》)
成语正音
当,不能读作“dànɡ”。
成语辨形
先,不能写作“仙”。
成语辨析
一马当先和“身先士卒”;都表示勇于去前面;起带头作用。但一马当先可用于其他事物;“身先士卒”仅用于人;而且限用于领导者。
英语翻译
be in the forefront
日语翻译
自(みずか)ら先頭(せんとう)をきる
俄语翻译
вырваться вперёд <быть впереди>
其他翻译
<德>an der Spitze vorangehen <in der vordersten Reihe stehen>