半路出家

[bàn lù chū jiā]
成语《半路出家》是个经常会用到的贬义成语。《半路出家》的近义词有:半道出家。《半路出家》的反义词有:科班出身训练有素。 出自:《京本通俗小说 错斩崔宁》:“先前读书,后来看看不济,却去改业做生意。便是半路上出家的一般。” 成语《半路出家》的含义是:半路:路途走到一半;指成年以后;出家:离家去当和尚、尼姑。不是从小而是年岁大点才去当和尚、尼姑或道士的。泛指半路上才学着干某一行不是本行出身。 举个栗子:他不理会内行的嗤笑,写啊改啊,改啊写啊,终于写出了好作品,成了一个颇有希望的半路出家的作家。(公今度《长短录》) 以下是对成语《半路出家》更为具体的描述:
成语解释
半路:路途走到一半;指成年以后;出家:离家去当和尚、尼姑。不是从小而是年岁大点才去当和尚、尼姑或道士的。泛指半路上才学着干某一行不是本行出身。
成语出处
《京本通俗小说 错斩崔宁》:“先前读书,后来看看不济,却去改业做生意。便是半路上出家的一般。”
成语简拼
BLCJ
成语注音
ㄅㄢˋ ㄌㄨˋ ㄔㄨ ㄐ一ㄚ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
贬义成语
成语用法
半路出家偏正式;作宾语、定语;含贬义,形容中途开始干某事。
成语结构
偏正式成语
成语年代
古代成语
近义词
半道出家
成语例子
他不理会内行的嗤笑,写啊改啊,改啊写啊,终于写出了好作品,成了一个颇有希望的半路出家的作家。(公今度《长短录》)
成语正音
家,不能读作“jià”。
成语辨形
家,不能写作“嫁”。
英语翻译
switch to a job one was not trained for
日语翻译
中年から出家する。〈喻〉中途からその道に蕑る,中途で鞍替(くらが)えする
俄语翻译
не с мáлых лет занимáться
其他翻译
<法>s'engager dans une nouvelle carrière à mi-chemin de savie