狭路相逢

[xiá lù xiāng féng]
成语《狭路相逢》是个经常会用到的中性成语。《狭路相逢》的近义词有:冤家路窄、仇人相。《狭路相逢》的反义词有:康庄大道。 出自:元 无名氏《争报恩》:“不如做个计较,放了他回去,狭路相逢,安知没有报恩之处?” 成语《狭路相逢》的含义是:在很窄的路上相遇;没有地方可让。后多用来指仇人相见;彼此都不肯轻易放过。 举个栗子:狭路相逢这恶人,如何是好。(明 许仲琳《封神演义》第七十二回) 以下是对成语《狭路相逢》更为具体的描述:
成语解释
在很窄的路上相遇;没有地方可让。后多用来指仇人相见;彼此都不肯轻易放过。
成语出处
元 无名氏《争报恩》:“不如做个计较,放了他回去,狭路相逢,安知没有报恩之处?”
成语简拼
XLXF
成语注音
ㄒ一ㄚˊ ㄌㄨˋ ㄒ一ㄤ ㄈㄥˊ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
狭路相逢偏正式;作谓语、定语;指对立双方互不相让。
成语结构
偏正式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
狹路相逢
近义词
冤家路窄、仇人相
反义词
成语例子
狭路相逢这恶人,如何是好。(明 许仲琳《封神演义》第七十二回)
成语正音
相,不能读作“xiànɡ”。
成语辨形
逢,不能写作“缝”。
成语辨析
狭路相逢和“冤家路窄”;都表示“仇人在路上相遇;无法闪避”。狭路相逢强调“相逢”;“冤家路窄”强调“冤家”。
英语翻译
meet face to face on a narrow path
日语翻译
狭(せま)い道(みち)で会(あ)ったらゆずりようがない
其他翻译
<德>zu einer unvermeidlichen Konfrontation zwischen zwei Gegnern kommen