查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
164
个与“
魂
”相关的双语例句:
If the spirit of Caesar could be called up by some spell, I wonder what it would think of the present day.
如果凯撒的灵
魂
可以用符咒召回的话, 我不知道它对当今世界会有什么看法。
It is a superstitious idea that the ghost can cast a living man under a spell.
鬼
魂
能迷住人是一种迷信的观念。
the reincarnation of souls
灵
魂
的转世化身
a taking smile
摄人
魂
魄的微笑
Her mother’s voice in the corridor roused her from an angry trance.
她气得失
魂
落魄,是她妈妈在走廊里的声音唤醒了她。
They believe that when they shuffle off this mortal coil their souls will become stars.
他们相信一旦脱离了尘世的喧闹与烦扰,他们的灵
魂
就会化作星辰。
Teachers are engineers of human soul.
教师是人类灵
魂
的工程师。
May Heavens rest his soul.
愿上天保佑他的灵
魂
得到安息。
I left my watch at home and I feel lost without it.
我把手表落在家里了,没有了手表感觉
魂
不守舍。
Someone believed that the soul is immortal.
有人认为灵
魂
不灭。
He was hypnotized by her beauty.
他见她艳丽动人而神
魂
颠倒。
He was hypnotised by her beauty.
他见她艳丽动人而神
魂
颠倒。
He had rather be damned with Plato than saved with those who anathematized him.
他宁可让自己的灵
魂
与柏拉图一道被罚入地狱, 也不愿和谴责他的人们一起升入天国。
He is best remembered for his chilling portrayal of Norman Bates in ‘Psycho’.
他因在《惊
魂
记》中扮演了吓人的诺曼·贝茨而为人所熟知。
The enemy was appalled at our attack.
敌人被我们的进攻吓得
魂
飞丧胆。
A good book is a light to the soul.
好书一本,照亮心灵。意思是: 一本好书就是一盏照亮灵
魂
的明灯。
A true friend is one soul in two bodies.
真正的朋友好似两个身子长著一颗心。直译为:一个真正的朋友是一个灵
魂
在两个身体内。 意义为:一个真正的朋友是如影随形的。
Courage and resolution are the spirit and soul of virtue.
勇敢和坚决是美德的灵
魂
。
Music washes away from the soul the dust of everyday life.
音乐可以洗去日常生活中蒙在灵
魂
上的尘垢。
In contrast to this stands the individual soul.
与之相对的是个体灵
魂
.
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的