查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
40
个与“
涛
”相关的双语例句:
The ship sank below the waves, and was seen no more.
船沉到浪
涛
里了, 再也看不见了。
I hope the wind keeps down, or the sea will be too rough for sailing.
希望风不要再大了, 否则, 海面浪
涛
汹涌, 无法航行。
The surge travelled southwards along the coast.
浪
涛
沿着海岸向南涌去。
The waves are high.
波
涛
汹涌。
The waves were pounding on the shore.
惊
涛
拍岸。
He dumped down in the wave.
他纵身跳入波
涛
中。
A storm-tossed ship was painted on the backdrop for the first act of the modern drama named Pirate.
名为《海盗》的话剧第1幕的背景幕布上画的是颠簸于惊
涛
骇浪中的一条船。
Right now , by all accounts , Chen is marinating in bad publicity in China.
从各方面得来的信息都表明, 陈海
涛
在中国口碑不佳.
He, his petty strength all exhausted instantly, combats the inexhaustible.
他微弱的力气立刻告竭了, 仍旧和无边无际的波
涛
奋斗.
He lay on a coral beach where the cocoanuts grew down to the mellow - sounding surf.
他躺在珊瑚礁的海滩上,那儿的椰树低垂到
涛
声轻柔的海面,一艘古船的残骸燃烧着,闪出蓝色的火苗.
A ship surges at anchor.
抛锚的船随波
涛
起伏.
The ship was rolling and pitching heavily in the rough sea.
船舶在狂
涛
中簸荡.
Towering waves impinged upon the shore.
怒
涛
冲击海岸.
As the wave bore down on us, the trough deepened.
当波
涛
向我们压来时, 波谷加深了.
The boat seesawed in the heavy sea.
小舟在波
涛
汹涌的海中颠簸不已.
His eyes were fastened on the boiling, tumbling waves.
他的眼睛凝视着汹涌的波
涛
.
This is the unsounded purple sea of marching billows.
这是个浪
涛
滚滚的不安宁的华美的大海.
No tempest is capable of shattering his firm determination.
任何惊
涛
骇浪都不能动摇他坚如磐石的决心.
" A seafaring visitor will talk about Japan , Which waters and mists conceal beyond approach ; "
海客谈 瀛 洲,烟
涛
微茫信难求.
The storm heaved the sea into mountainous weaves.
风暴中海面上波
涛
万丈.
1
2
>>
>|
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
overcast
A
christian
devour
bottled
much
too
essence
ensure
it
pack
game
articulated
alphabet
china
be
suggestion
Live
no
invest
blacked
about
and
热门汉译英
穿着
一步
跳绳
基本的
一组
茁壮成长
淡黄色
老师
打电话
意思
粗心
上色
你自己
乘雪橇
替补队员
卓越
背包
有希望
一卷
广泛应用
绘制地图
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
汪汪
萨科塔
光线
不管
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
二极管
班长
微观世界
发源地
偷
付出
复习功课
仓库
正面
教员
局部
最新汉译英
recited
mocking
controlling
concession
obligated
pinch
moment
scotch
unusual
reminisce
silent
basic
fisetinidin
reeve
sharpest
crawled
affable
sights
forge
quite
halved
adapted
readable
doubtful
genre
verdict
emphasize
translucent
excretion
最新汉译英
浅黄褐色的
愚拙
窗帘
付
瓶颈
执行机构
难以形容的
更加
有一点
爱国主义
二氯甲烷
男女之间的
缅元
辛西娅
新加入某组织的人
树木繁茂的
挥发性
婴儿时期
鄙视
显著
愚蠢的言行
运动
胆大妄为的
使硬缠着
拿粗挟细
羚羊的一种
拉塞尔
尿氮减少
垂体的
算上
某种动物的
种子等经压榨后的
大型猛犬的一种
另一种
附加码
狄加拿尔
某种
三十五的
某种不良事物
细纱
鸢属科属植物
阿尔托
希司塔地尔
均
某种习惯
卡西亚
混事
艾森豪威尔
另一种属