查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
31
个与“
暮
”相关的双语例句:
The dusk is gathering
暮
色渐浓。
Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.
薄
暮
充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
Dusk turns the window into a mirror.
暮
色把窗玻璃变成一面镜子。
A figure was dimly visible in the evening gloom.
沉沉的
暮
色里一个身影隐约可见。
Joy often comes after sorrow, like morning after night.
暮
去必将朝至,苦尽常会甜来。
Palmer Kirby had wakened late blooming lusts in her.
巴穆·柯比在她心中煽动起一片迟
暮
的情欲.
By the waning days of the Republic, only a few million Theelin pure - bloods and half - breeds survived.
到共和国的垂
暮
之年, 纯种希 林人 和带希林人血统的混血儿一共只剩下几百万.
The day is waning and the road is ending.
日
暮
途穷.
The city hung its pale globes of light above them in a haze of summer evening.
在他们头上,在夏夜迷蒙的
暮
色中,一盏盏圆形路灯闪烁着淡白的光影.
The dusk began to fall , we waded ashore and struck for the Bridge of Stirling.
暮
色来临时, 我们涉水上岸,向施德林桥走去.
Shouts from the open window startling evening in the quadrangle.
从敞开着的窗户传出的喧嚷声,惊动了方院的
暮
色.
The evening films began to make nebulous pictures of the valleys.
那时苍茫的
暮
色,已经开始把那些山谷染成一片烟霭凄迷的图画了.
He is of a variable mood ; he never finishes what he starts.
他这个人朝三
暮
四,做起事来总是虎头蛇尾.
Mount Battie without losing its definition would take on a blue luminosity.
远处的巴蒂山沉浸在一派蓝茫茫的
暮
蔼之中,轮廓朦胧.
The likeness is indeed true, but it is a dull, dead , unfeeling, inauspicious likeness.
真的,它确实很象, 但却是一种呆滞死板,
暮
气沉沉, 毫无情感的相似.
Shepherds was pelting through the gloaming their sheep and goats.
牧羊人在
暮
色中驱赶他们的羊群.
I havn't forgotton his Duskwood Bow, either. I always come through - you tell Daeghun that.
我也没忘记他的
暮
林之弓. 我总能想办法过来把他想要的弄来,你跟他说一声.
Bats flit about in the twilight.
蝙蝠在
暮
色中四处飞翔.
While she always criticized the fickleness of human nature.
她一方面总是批评人的本性朝三
暮
四.
Oh, he is just my dreamboat!
啊, 他正是我朝思
暮
想的白马王子!
1
2
>>
>|
热门汉译英
channel
she
shop
of
the
in
it
placards
yelled
surpassing
stop
parents
pin
urged
sunned
goes
develop
country
bulged
dog
disappear
shape
time
movies
picture
equal
colder
racists
jin
热门汉译英
慢慢地
学生
保持健康
骆驼
笔直地
历史上有名的
想要知道
土壤类型
秩序
精确的
维护和平的
入学标准
教书
宣传人员
对社会
傻子
请
两个
无疑问地
辛辛那特斯
游乐场
难为情
愤愤不平地
强暴
吵闹
引人注意
珍品
钛镁铁矿
飘荡
研究植物
排队
啪嗒一声
极好的
风景画
跳绳
汪汪
有利可图的
鱼叉
防守队员
果酱
史诗般的
杀淋剂
平盘烧针装窑法
量的计数
芜杂
乐曲研究
挑选
给套轭具
软骨疣
最新汉译英
entree
retreated
imperative
dirge
1776
openwork
reasonability
INMS
Baab
tatting
yanks
joskin
isogenesis
croaky
ineducable
deistic
jupe
brioches
dicing
act
hindering
element
push
feather
stung
Parity
portly
crowned
hypophyses
最新汉译英
尤指通过增添成就
排队
出庭作证
全晶质的
敏白灵
海绿灵
语器麻痹
核膜
苍术灵
集中式交换
记录图
不厌其详
菌特灵
德国泡菜的一种
己灵
抗原生动物剂
海航船
臭单枝夹竹桃碱
非需精的
学名
账户
双氯乙基亚硝脲
详细提出某事
穹顶
脾胰的
耳鼻喉学
通
米拉
酸泡菜
亲油性
以马利
降脂联苯
风纪扣扣
实验的方法
拨立沙脱风
大葱
蛇麻籽
监禁
电影制片厂
校运动队字母标志
没有一点
宗教节日
天真烂漫地
应承
做运动
的过去分词
无房屋的
脚跟稳的
弗列惕拉令碱