查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2733
个与“
who
”相关的双语例句:
The department saves energy by offering amnesties to wrong doers
who
grass on their accomplices.
诚信部还通过向那些揭发同谋者的做坏事者提供特赦来节省精力.
Of those
who
remained gastrostomy ambulated independently while the other 70 % were wheel - chair bound or bed - ridden.
而持续使用胃造廔管患者中则30%患者可独立外出或室内行走,70%患者需轮椅代步或长期卧床.
In this article, we present a young woman with severe cerebral palsy
who
had never ambulated.
在本文中, 我们介绍一例严重脑瘫的年轻女性患者,病人从未行走过.
In the end , victory Le Havre goes to the player
who
amasses the largest fortune.
拥有最多财富的玩家将赢得游戏的胜利.
We looked at each other wondering
who
he was alluding to.
我们相互看看,不知道他指的是谁.
He
who
forgives an offense seeks love, but he
who
repeats a matter alienates a friend.
遮掩人过的,寻求人爱; 屡次挑错的,离间密友.
This concept is well known to programmers,
who
recognize that better algorithms are clearer and shorter.
程序员们应当十分熟悉简约的概念, 他们知道好算法往往更简短且更清楚.
Who
is adjudicating at this year's contest?
今年比赛谁当裁判?
A man
who
don't respect abases himself.
对别人不尊敬,只会自贬人格.
A man
who
betrays a abases himself.
出卖朋有的人实际上是自贬身份.
A man
who
betrays a friend abases himself.
出卖朋友的人实际上是自贬身份.
This might seem very perplexing to those
who
know nothing about it.
这对那些对它一无所知的人来说可能显得很难理解.
Workers
who
have been unfairly dismissed may claim compensation.
被无理开除的工人可以要求补偿.
During his life Confucius loathed spineless, fawning sycophants, but he particularly phony gentlemen
who
appeared respectable.
孔子一生不耻没气节或巧言令色的小人, 但他尤其最痛恶与貌似恭谨的伪君子为伍.
The tramp reviled the man
who
drove him off.
流浪汉辱骂那位赶他走开的人.
The firm reinstated the man
who
was wrongly dismissed.
商行把那个冤枉开除了的员工复职了.
The travelers recompensed the man
who
so carefully directed them.
旅游者们酬谢那位认真地为他们导游的人.
Who
designed the arch bridge with granite - faced pylons at either end?
谁设计在拱桥两端镶有花岗岩的塔门?
Hence people
who
began by beholding him ended by perusing him.
所以人们从随便看一看他开始的,都要以仔细捉摸他而终结.
Dilettante: a philanderer
who
seduces the several arts and letters each in turn for another.
业余艺术爱好者——是轮流引诱文学与艺术的不专一者.
|<
<<
36
37
38
39
40
>>
>|
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
pack
wills
inaugurator
invigoration
decoys
exhort
thereon
premonitory
utilized
game
clitoris
puncture
overcast
counts
capitals
landscapes
dinner
hunts
craftsmen
gossiped
watch
blacked
Donneson
attain
热门汉译英
演习
羽翼
缺乏社交性的
铁头的高尔夫球棒
同一的
重调的
抑草生
拳击比赛
地中海地区的
巨阴蒂
在上的
女英雄
飞来福
西服上衣或夹克的
做作业
伊拉克东南部港市
准备
燕麦属
癸酰基
宗教信仰
最高水平
外星人
有花边的
仙境
阴道切开术
抹
进尺
医院里护送病人的
木本
石松诺亭
福音传道者的工作
喝哧喝哧喘息声
编后记
批改
一部分
决定住处
寄生虫
感叹词
圈出
可比性
使成为孤儿
飞行记录装置
凤仙花
皮货商
计时器
蜀羊泉
唐纳森
外来词
高层云
最新汉译英
webbing
onward
characterize
wining
sprinkled
admires
judged
shantytown
robot
exemplify
favouring
existent
fluence
abandons
bumpy
keystone
entrusted
messing
DownArrow
by
blacked
crusades
survives
cinnaldehydum
unpredictably
deprecatingly
lignaloo
ligaloes
snobbish
最新汉译英
天赋
微血管造影术
马歇尔线虫属
喃喃声音
偏侧颤搐
要倒似的
突击搜捕
指男修士
铁拜来石
照字母次序的
彭德古德
违抗上级命令
出租汽车司机
将人同等对待
主持宗教仪式
领导时尚的人
似驴叫的声音
人口稠密地带
布氏硬度试验
干湿球温度计
提出以便干预
道路立体枢纽
子宫口切开术
不易察觉的
呆若木鸡的
海那一边的
抓住的差错
悠闲自在的
鸽派人士
第三导线
劈成
使显得有罪
含糊的话或声音
正式缮写的文件
德国化学家
使沾上污渍
塞浦路斯人
诡计多端的
立桩标定线
使人愉快的
设要塞保卫
搜寻事实等
替代别人的
代利比亚语
使人流泪的
语言年代学
使过度拥挤
仗势欺人者
雪地机动车