查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
8130
个与“
we
”相关的双语例句:
We
will extend and standardize legal services and provide effective legal aid.
拓展和规范法律服务,积极开展法律援助.
We
can't hold the two meetings at the same time;
we
must stagger them.
这两个会不能同时开, 得错一下.
We
carry out a transformation to spherical polar coordinates.
我们变换成球极坐标.
We
should speculate about the purpose of life.
我们应该想想人生的目的.
We
ll, at present
we
won't speculate on hypotheticals.
嗯,目前我们不想去推测那些假想的东西。
What exactly happens when
we
sneeze?
我们打喷嚏究竟是怎么回事?
At night I would smuggle him into my bed - place, and
we
would whisper together.
每到夜晚我便偷偷把他带入卧铺.我们两人在房内轻声交谈.
We
are occasionally able to smuggle a razor blade into a prisoner's cell.
我们有时会把一片剃须刀片偷偷地送到牢房里去.
We
kicked off with a slap-up dinner.
我们先是享用了一顿考究的晚餐。
We
usually had one slap-up meal a day.
我们通常一天吃一顿大餐。
We
settled down to a quiet discussion of English slang.
我们安下心来讨论英语俚语的用法.
With an elevator in the skyscraper ,
we
can easily go up and down.
摩天楼里有电梯, 上下很方便.
We
have been looking at the shadowy world of the paranormal.
我们一直在关注玄奇事物这一神秘世界。
It's about time
we
called a halt to all this senseless arguing.
现在正是我们停止一切无谓争论的时候了.
We
should soon have another version of the scripture doctrine.
我们马上就会听到关于《圣经》教训的另一种解释.
It is ridiculous to suggest
we
are having a romance.
暗示我们正在谈恋爱的说法真是太荒谬了。
If
we
wrote I think he would rip up the letter.
如果我们写信的话,我想他会把信撕得粉碎。
How shall I refrain from tears when
we
part?
我们分手时,我怎么能抑制住眼泪?
We
suggest that it is possible to reconcile these apparently opposing perspectives.
我们认为这两个看似对立的观点是可以调和的。
We
shall gladly lend every effort in our po
we
r toward its realization.
我们将乐意为它的实现而竭尽全力.
|<
<<
201
202
203
204
205
>>
>|
热门汉译英
the
ll
no
too
subjects
i
texts
l
attackers
pervert
page
darkest
you
deepest
it
character
by
programme
painting
allow
Chang
bitterest
surpassing
strong
seat
shrouded
tang
reduce
charming
热门汉译英
玩杂耍的人
仓库
跳绳
复习功课
古苏格兰人
悄悄地走
慢慢地
王冠
做朋友
平行线
风景胜地
教员
果霜色
计划
妖精
继续下去
品格
卷尺
坏脾气的
情景
混录进去的新声音
一千美元
光线
缺乏教养
诊断程式
浇铸
产生效果
初次表演
结尾
担任行政工作的
随之发生的
听起来
档案材料
落下
摘录
做特约演员
代表大会
像类人猿的
液压操作器
肯定地
摆布
在社会
虚度光阴
混凝土
在古代
芭蕾舞剧
卷笔刀
决赛选手
一串
最新汉译英
garnered
realms
connive
leasing
well-kept
tolerates
courses
make
cloaca
backs
goddess
provident
underwent
lodger
wets
shirking
reputable
dramatic
broad
establishing
defector
brouhahas
now
solutions
game
trudging
frees
assuage
report
最新汉译英
懒洋洋的
组态
冲动的行动
无以伦比地
大腿上要害部位
像猿的人
慢慢地
收割庄稼
严重的
入学标准
令人生气的
卓越人物
卓越
作威作福的人
班长
罗马法典
为设计情节
吹捧的广告
有磁性的
乘地铁
卫矛羰碱
极好的东西
船的横桅索
使有精神
轻快地
骇人听闻的
所推荐的
右手
不参加
同窗
陈述
破绽
乘雪橇
某些
女表演者
被担保者
显而易见
天体图
暖和起来
导航
爱管闲事的人
骆驼
金雀花碱
驱动器
私有财产
毕业论文
呱呱叫的
对社会
光线