查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
22296
个与“
was
”相关的双语例句:
The foliage
was
soft and feathery.
叶子如羽毛般轻软柔和。
Harry's appointment to this important post
was
a feather in his cap.
哈里被任命担任如此要职,这是件荣耀的事。
The fruit
was
often served at wedding feasts...
婚宴上经常有水果供应。
Lunch
was
a feast of meat and vegetables, cheese, yoghurt and fruit, with unlimited wine...
午餐很丰盛,有肉、蔬菜、奶酪、酸奶、水果, 酒无限量供应。
She questioned whether it
was
feasible to stimulate investment in these regions...
她对在这些地区刺激投资是否可行表示怀疑。
She
was
afraid to say anything to them for fear of hurting their feelings...
她什么都不敢对他们说,以免伤害他们的感情。
There
was
no fear that anything would be misunderstood...
并无引起误会的可能性。
She had feared she
was
going down with pneumonia or bronchitis...
她担心会得肺炎或支气管炎。
I
was
sitting on the floor shivering with fear.
我坐在地板上,吓得发抖。
He
was
n't a bit fazed by the fact that I
was
gay.
知道我是同性恋者后,他没有丝毫惊慌失措。
Maria loved both the children. There
was
never a hint of favouritism.
玛丽亚对两个孩子都疼爱有加,向来一视同仁。
The policy
was
rejected in favour of a more cautious approach.
这项政策未被采纳,取而代之的是一项较为谨慎的策略。
Their interpretation
was
faulty — they had misinterpreted things.
他们的理解是错误的——他们将事情曲解了。
Hans's English
was
faultless.
汉斯的英语无可挑剔。
Jefferson
was
generous to a fault...
杰斐逊大方得过了头。
I
was
disappointed whenever the cook found fault with my work.
每当厨师挑剔我干的活儿时,我都非常沮丧。
There
was
no escaping the fact: it
was
all his fault...
这全是他的错,这是无法回避的事实。
The Chief
was
left speechless by this fatuous remark.
这句傻话让主任一时说不出话来。
The silence
was
fathomless and overwhelming.
这种寂静深不可测,令人不知所措。
Jeremy's passive attitude
was
hard to fathom.
杰里米的消极态度令人费解。
|<
<<
991
992
993
994
995
>>
>|
热门汉译英
salvaging
believe
connote
no
pictures
he
i
sun
cocking
with
sealing
shocked
rate
seat
factor
so
ingredient
employ
reach
emerge
clank
civilize
emphasize
Stein
courses
tool
reopen
colder
get
热门汉译英
协力
平版印刷的
学生
风景优美的
因素
沿臭迹追逐
厚颜无耻的
以太性
作绒毛状飞散
普通礼拜
肺棉屑沉着病
东北部的
泄某人的气
十二酸酯
泌尿器的
创议
算术上
受震惊的
乡村风景画
奴隶身份
时钟控制
有倾向性
百分之一
不起作用的
刮除牙石
出名的
作品
包装风格
毛发
知名
埃及人的
创作出版
出大而有力的声音
问答式教授
苄烷铵
使嗡嗡叫
卡利欧琵汽笛
定期存款
微型人像画
文职官员
多样化
鼠尾草属的植物
倍频器
恻隐
不可救药地
极糟的食物
憎恶法国人
文学作品等的
专题论文
最新汉译英
bulky
courses
newborn
drive
awoke
gating
win
translators
upsetting
closes
meaning
rasp
declares
causes
receding
coldest
fit
seat
robots
etchings
trunks
initiators
packages
abode
aerials
matures
refusal
bumping
slices
最新汉译英
竞赛者
百科全书式的
咬文嚼字
电机的铁间空隙
十二酸酯
典雅的言辞
壁脚板
来自西伯利亚的
事先指导
先天性缺肢
未驯服的
吉卜赛绅士
主题思想
被崇拜的女人
用词语表达
低音歌唱家
墙的顶部
无烟火药
学生
脉脉含情
大行政区
会议室
季节性竞赛
未定局的
第二十的
未浸渍的
保证给予
有羽毛的
抱有希望的
包装风格
谋生之道
运用舌法发音
风景优美的
装饰起来
文职官员
险象环生的
在船上工作
轻快地
异教徒的
一串
给套轭具
的复数形式
一首诗
四处
部分
对活质起作用的
西洋李子树
警察巡逻车
用马车运载