查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
22296
个与“
was
”相关的双语例句:
Pompidou
was
in fact saddling us with a procedural monstrosity.
蓬皮杜实际在用程序问题吓唬我们.
She
was
constantly ribbed about her accent.
人家总拿她的口音开玩笑.
The smell in the cell
was
revolting.
牢房的气味令人作呕。
After several reverses the enemy
was
forced to retreat.
几次失败后敌军被迫后撤.
The resistances of the War Office were obstinate, and increased as the professional ladder
was
descended.
陆军部的反对非常固执, 而且,军阶愈低的人,反对愈强烈.
He
was
repenting rapidly.
他很快就后悔了.
I
was
a temperamental genius in need of reining in by stabler personalities.
我是个需要由更稳重的人降服住的神经质的天才.
And having three refuges and five precepts by the Grand Master
was
a very special moment.
得遇老和尚亲自传授三皈五戒,更是殊胜难得的时刻.
Once wound could heal slowly, my Bo Hui
was
recollecting.
曾经的伤口会慢慢地愈合, 我卜会甾回忆.
When she
was
young, rainbows were in black and white.
他年轻的时候, 彩虹还是黑白的.
Water transportation
was
outmoded by railroads and good pikes.
水上运输已因铁路和良好的税道而变得过时了.
He
was
racking his brains for a course of action.
他在脑子里拼命寻找一条行动的道路.
The play
was
so regularly performed that there
was
no need of written prompts.
这戏经常演出,没必要使用书面提示.
He
was
prescribing poetry to his betrothed.
他在给他的未婚妻制定一种诗意.
He uttered these words aloud , without perceiving that he
was
speaking aloud.
他大声地说了那些话, 自己并不觉得.
At this point in his reverie Mary nudged him, perceiving that his mind
was
absent.
正想到这里,玛丽看他灵魂出窍的样子, 就用胳膊肘轻轻擦了他一下.
He
was
pensioned off.
他获领退休金退休.
The moon
was
peeping out from behind the clouds.
月亮正慢慢从云层后面出现.
Outside, the rain had stopped but the glass
was
still pebbled with bright drops.
窗外的雨已经停了,但玻璃上还是布满明亮的水珠.
China
was
only slightly behind, peaking at more than 90 per cent.
中国仅次于此, 其历史高点的市盈率比全球指数高出90%.
|<
<<
226
227
228
229
230
>>
>|
热门汉译英
ll
the
too
subjects
no
i
l
texts
you
page
attackers
pervert
it
tang
mm
painting
character
blacked
Chang
Ming
red
hi
surpassing
a
stay
reduce
pack
chare
ad
热门汉译英
跳绳
仓库
王冠
有头脑的
妖精
列入详细目录
两组
悄悄地走
慢慢地
虚度光阴
一个
起促进作用
计划
半月板
山楂树
听写
乏味的部分
品格
语法
光线
缺乏教养
诊断程式
产生效果
句号
最糟糕的
听起来
落下
纪念章
年代记编者
酣醉
宣誓书
决赛选手
有纹章的
讲故事的人
磁悬浮列车
提纲
教学大纲
风趣
作为
党内初选
咏叹调的
付出
以前
英国英语的
连续投机
师资
气球
彻底地
生机勃勃
最新汉译英
caption
crack
expletive
newcomer
crossbar
love
dreadnought
kinsmanship
birthplaces
poem
barnstormed
elicits
clothespins
oppressed
narrow
observations
shows
dicephalous
sending
promenading
relating
preferably
outrageous
wicked
hymnologist
passing
wonders
generals
favourites
最新汉译英
没有朋友的
碎片整理程序
妊娠心脏病的
组成企业联盟
指士兵的行列
一种吹奏乐器
通过做记号记录
高高地升到空中
空闲时间
年轻人
威名远播的
纪念章
使弯曲
麦克莱尔
轻视的拒绝
借债
吮吸
世上
女用长围巾
用计算机做
皮护腿套裤
衰老老人
滑道
空军基地
使困窘
有黏性的
可卡因
迅速增长
树节
烟雾污染
有躯体的
乌鸦座
上衣抵肩
全胜
猛地劈开
可怕的事情
游手好闲
附言
颠簸而行
使颠簸
实践的
气球
不管
运动背心
软木塞
手柄
用好话劝诱
理解为
吹牛的人