查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
蓬皮杜实际在用程序问题吓唬我们.用英语怎么说?
蓬皮杜实际在用程序问题吓唬我们.
Pompidou was in fact saddling us with a procedural monstrosity.
相关词汇
was
in
fact
saddling
us
with
procedural
monstrosity
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
fact
n. 事实,实情,实际,真相,证据,犯罪行为;
saddling
n. 鞍锻,座板;
us
pron. 我们;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
procedural
adj. 程序的,有关程序的;
monstrosity
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
But flesh, and the blood which quickens it, shall ye not eat.
但是肉, 和里面的鲜血, 你们不能吃.
Repenting of his crime the thief returned the jewels and confessed to the police.
那贼对自己的罪行痛悔不已;归还了珠宝并向警方坦白.
For example, it guarantees them the same rids all 4 years of undergraduate study.
比如, 他们担保在4年本科阶段支付相同的续费.
I say the railroading problem is insurmountable.
我说铁路运输问题是克服不了的.
Sometimes resistances are installed in parallel.
但有时阻力为并联布置.
It rejoices me to see you looking so well.
看见你的气色很好我很高兴.
The reliabilities of casing head and gas - producing wellhead are related with the producing safety.
套管头及采气井口是完井采气井口装置,使用可靠关系到一口井长期采气的安全.
He takes a good ribbing, ie can accept being teased.
他不怕人家拿他取笑.
Changing iron into steel is a process of purifying the iron.
把铁炼成钢是铁的精炼过程.
Facts have refuted his views.
事实否定了他的看法.
This chemical resolves when distilled at a high temperature.
这种化学品在高温下蒸馏就会分解.
The radii of the rings are determined by the spacing of the gravity observation points.
圆的半径为重大观测点之间的距离所决定.
He pretends to understand, but as a matter of fact he doesn't.
他装懂, 实在并没懂.
They refuted his wrong idea.
他们批驳了他的错误观点.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中