查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
22296
个与“
was
”相关的双语例句:
His tie
was
pulled loose and his collar hung open.
他的领带扯松了,领口也敞着。
He
was
rushed to hospital last week after suffering a collapsed lung.
上星期,他因出现肺萎陷而被火速送进医院。
He
was
also a writer of beautiful stories, some of which are collaborations with his fiancee.
他还写了一些美妙的故事,其中有些是和他的未婚妻合著的。
He
was
accused of having collaborated with the secret police.
他被控与秘密警察勾结。
The doctor said it
was
colic and that she would grow out of it.
医生说她患的是腹绞痛,长大了就没事了。
She
was
out cold but still breathing.
她处于昏迷状态,但还有呼吸。
What a cold, unfeeling woman she
was
...
她真是个冷酷无情的女人!
I
was
freezing cold...
我快冻僵了。
It
was
bitterly cold...
天冷得刺骨。
They immediately got in touch with Dr Ting who
was
, purely coincidentally, also in California...
他们立即与丁博士联系,真是巧得很,他也在加利福尼亚。
Coincident with the talks, the bank
was
permitted to open a New York branch.
会谈的同时,该银行已获准在纽约开设分行。
Mr. Berry said the timing
was
a coincidence and that his decision
was
unrelated to Mr. Roman's departure...
贝里先生说这是时间上的巧合,他的决定与罗曼先生的离开没有关系。
The word 'lunatic'
was
coined to describe people who went mad at the full moon.
lunatic是个生造词,用来形容月圆时发疯的人。
Louisa
was
dancing, spinning by herself, her skirt flying out and coiling around her feet...
路易莎打着圈儿翩翩起舞,裙摆时而肆意飞扬,时而盘绕脚边。
By 1990, it
was
clear that the cohesion of the armed forces
was
rapidly breaking down...
显然,到1990年时,武装部队的凝聚力正迅速瓦解。
Mr Lake
was
an important cog in the Republican campaign machine.
莱克先生是共和党竞选机器中一枚重要的螺丝钉。
It
was
vital that the elections should be free of coercion or intimidation.
选举中不应有强迫或恐吓行为,这一点至关重要。
He
was
educated at a co-ed comprehensive school.
他就读于一所男女生同校的综合性学校。
This
was
just an administrative cock-up.
这纯粹是管理上的混乱。
He
was
in danger of making a real cock-up of this...
他很有可能会把这事弄得一团糟。
|<
<<
1051
1052
1053
1054
1055
>>
>|
热门汉译英
rites
treated
he
the
picture
no
grudges
develop
example
it
is
answers
so
package
A
lions
way
cause
my
courses
demand
Don
build
drawing
mind
maintain
simple
sun
combine
热门汉译英
学生
托管
棒糖
保持健康
抓住机会
诗一样的作品
果酱
缎子似的
咬文嚼字的
滑稽人物
衣着考究的
决赛选手
悬挂状
等比关系
产生效果
提议
绿色的衣服
在古代
风景画家
无声电影
及格
放置瓶子等的
含糊不清地说
缓速进化
雪胆苦味素
飘零无依
长笛吹奏者
那一边
电熔石英
生物分子
自卸式拖运器
细胞表面的
鸟嘌呤酶
变硬或更硬
合乎逻辑的
牺牲
限制的
信仰等所作的
络腮胡子
大地的轻微震动
有名的
泄漏秘密的人
用电力
草稿
家庭作业
令人不愉快的
神秘主义的
一组
中世纪的弦乐器
最新汉译英
brothel
good
Boxes
Adaptations
debiteuse
Garua
crassest
deenergization
invectively
cockily
toilets
dashed
coiffeurs
enough
platform
enforce
Work
likes
sides
restoring
ancestor
king
pleasures
sourced
consequences
glycogeusia
spicular
gastropancreatitis
homotopic
最新汉译英
史诗般的作品
休斯顿
变成粉末
有知觉力的
平等主义者
餐具
有溶解能力的
有关死者的
或岩溶
有波纹地
老年病人
具
或双足
有强烈气味的
使先具有
平等的
有波纹的
属于某人
或活泼
幂等性
或祸患
压迫物
有图片的
极快地
凶悍的人
有脊椎的
有时间从事
有现货的
分泌不足
舌咽
幂等的
有倒退倾向的
有獠牙的
有织纹的
舌下
有生殖力的
独断专行的人
或匣
污染地
使担忧
或物
喉舌
有长牙的
视轴测定器
簧舌
使成团
舌簧
舞弊案件
严厉的话