查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
13622
个与“
that
”相关的双语例句:
He also suggested
that
this is one of the compensatory mechanisms.
他也提出,这是一种补偿的机制.
She was willing to wager
that
he didn't own the apartment he lived in.
她愿意打赌他居住的公寓并不属于他。
I wager
that
It'shall be so.
我保证(它)会这样.
She was such a virtuous woman
that
everybody respected her.
她是个有道德的女性,人人都尊敬她.
You must stop imagining
that
posterity will vindicate you.
你可别以为后代会给你昭雪沉冤.
It is essential
that
your diet is varied and balanced.
关键是你的饮食要多样化,并保持均衡。
I thought
that
my upbringing was "normal", whatever
that
is.
我认为我的成长过程甭管怎么说还算“正常”。
He could hear
that
her breathing was uneven.
他能听到她的呼吸不均匀。
He argued
that
the law was unduly restrictive.
他辩称法律的约束性有些过分了.
They can again own investment companies
that
underwrite securities.
银行又允许投资公司认购包销证券.
That
all great art has this power of suggesting a world beyond is undeniable.
不可否认,一切伟大的艺术都具有使人有超尘脱俗的浮想的力量.
I'm sorry.
That
was uncalled for.
对不起,失言了。
Is
that
supposed to be part of the Oxford - Cambridge tutorial system? "
这算牛津剑桥的导师制 么 ? ”
It is generally admitted
that
he is a trustworthy person.
大家一致公认他是个可信赖的人.
Can you engage
that
all his statements are trustworthy?
你能担保他的话都可靠 吗 ?
He had heard
that
the trophy had been sold.
他听说奖杯已经被卖掉了。
Verbs
that
take object are called transitive verbs.
带宾语的动词称为及物动词.
Note
that
thick, strong angles of tibia are not violated.
注意肥厚 、 结实的胫骨成角部分未受损坏.
The old idea
that
this work was not suitable for women was no longer tenable.
认为这种工作不适合妇女的旧想法再也站不住脚了。
There should be some tangible evidence
that
the economy is starting to recover.
应该有明显迹象表明经济开始复苏了。
|<
<<
281
282
283
284
285
>>
>|
热门汉译英
i
l
page
walk
quit
evil
a
demonstrate
they
brother
it
pictures
fighters
marked
plowing
chertification
you
billows
mm
game
loss
perspective
unified
stout
please
accomplishing
shaking
equal
learn
热门汉译英
一组
冒险故事
西洋跳棋
女用钱袋
灵敏元件
最精彩的部分
跳绳
廉价的小册子
果酱
进行威胁
怀旧的
三分熟
事先告知
旧时牧师用的
七甘醇二甲醚
兰克内斯
使减少乐趣
做招待员
穿透某物
橄榄古铜陨铁
用管输送
极其满意
匆忙完成
无空闲的
安息香醛
有错误的
地方法官
或官员
不普通的
吉利的
环扁桃酯
短暂的停顿
预先的
排泄器官
严厉批评
不常见的
日光浴室
全能的神
剔除物
有吸引力
不赞成地
消失了的
细胞质的
散布者
不兴奋的
托墙梁
极想得到
突然不见
苏木精
最新汉译英
Edelweiss
Shneebrett
trial
vivacious
slander
gullible
truce
roomy
ad
baaed
comprehension
forecasting
loglog
Regresados
diazobenzene
revaluations
diazoacetate
diazocyanide
revaluation
itemize
diazofurans
overlapping
taskwork
too
bracket
itemized
stronger
texts
Dear
最新汉译英
雪绒花
冰原
雪恐怖
小雪茄烟
雪暴
骤雪
融雪
雪豹
雪崩
滑雪
雪白
尤指动物觅
雪花脒
雪及冷冻食物
寻觅古玩
觅食
纷争
广泛扩散的
重锯齿的
重氮复印法
重力测量卫星
重估计
重要特征
重新当选
重要的交通线
重量级拳击
重量单位
重量级的
重烧绿石
重要的人物
重要事件
重新组装
重新流行
重要的事物
重新评估
重新装备
重铸
重新启动
部分重叠
重叠部分
重力分界
不值得尊重的
超多重线
二重奏曲
重惩
重塑
重盐
重力
重复者