查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
43
个与“
seas
”相关的双语例句:
The ship sank in mountainous
seas
.
那艘船淹没在滔天巨浪中。
seas
churned up by the storm
风暴造成的海浪翻腾
The ship was adrift on the high
seas
.
那艘船在公海上飘流。
Scuttling across the floors of silent
seas
.
匆匆刮过寂静的海底.
The three main expeditions were plowing through
seas
infested with U - boats.
三个主要远征部队驶经充满潜艇的海岸.
He was expatiating upon the benefits of swimming in rivers, lakes and
seas
.
他正详细说明到江河湖海中去游泳的好处.
The
seas
roiled , tossing the ships in the harbor about like toys in a rain barrel.
大海被激怒了, 咆哮着,扑向港口停泊的船只,把它们当作澡盆里的玩具肆意玩弄.
The
seas
are rising and the continents are rocking.
四海翻腾,五洲震荡.
Those explorers gallantly adventured on unknown
seas
.
那些探险家们大胆地在陌生的海域探险。
Our researchis sailing into uncharted waters /
seas
, ie investigating fieldsthat have not been researched before.
我们的研究工作正深入到从未涉及过的领域.
The
seas
have been used as a receptacle for a range of industrial toxins.
海洋成了各种有毒工业废料的大容器。
When the
seas
are in turmoil , heroes are on their mettle.
沧海横流,方显出英雄本色.
Sophia wouldn't be such damned fool as to love that South
Seas
Islander!
莎菲不会傻到如此地步去爱上南洋人.
The Cook Islands are the epitome of the South
Seas
tropical hideaway.
库克群岛是南太平洋充满热带风情与世隔绝的典范.
The moon a ghostly galleon tossed upon the cloudy
seas
?
月亮是魔鬼的帆船,正被掷向阴霾笼罩的海面?
" Huck Finn the Red - Handed, and Joe Harper the Terror of the
Seas
. "
“ 赤手大盗哈克 - 费恩, 海上死神乔-哈帕. ”
Food can also be held up on the
seas
or at the dockside.
粮食也可能延搁在海上或码头上.
The deckhouse has been staved in by the tremendous
seas
.
甲板室已被巨浪打破.
The
seas
grew turbulent, tossing the small boat like a cork.
海浪变得汹涌澎湃,把小船像漂浮的软木塞一样抛来甩去。
On the chilly
seas
, Keats became feverish, continually coughing up blood.
在寒冷彻骨的海上,基茨开始发烧,不断地咯血。
1
2
3
>>
>|
热门汉译英
channel
she
shop
the
of
in
it
demand
placards
stop
yelled
parents
pin
sunned
develop
country
bulged
languages
shape
time
urged
goes
surpassing
movies
picture
colder
racists
jin
pro
热门汉译英
效果
慢慢地
反抗
笔直地
保持健康
历史上有名的
想要知道
精确的
维护和平的
骆驼
学生
教书
对社会
停泊处
请
无疑问地
辛辛那特斯
游乐场
愤愤不平地
强暴
施加压力
左边的
醛亚胺
吵闹
二进制
短裤
引人注意
钛镁铁矿
飘荡
研究植物
极好的
土壤类型
汪汪
鱼叉
租住的房间
氨血
果酱
杀淋剂
平盘烧针装窑法
量的计数
芜杂
乐曲研究
挑选
给套轭具
软骨疣
软舌螺
软骨胶
秩序
工具作业
最新汉译英
worldly
ethnographically
dinette
aperistalsis
medleys
chive
puzzle
page
Estron
blattnerphone
alinating
galvanography
fouramine
Helene
etomal
douching
fugled
areolas
cystamine
innkeeper
blackwork
uncomfortably
paltriest
lallation
dais
Haggerman
footlambert
Pleating
Materials
最新汉译英
超氧物岐化酶
大提琴
笃信宗教
形态
用绞船索牵引
戈森堡
灰皿提炼法
木瘤
瘦长的
血管紧张肽酶
梐枑
对商船
利什曼形的
灰吹法
无蛋黄的
胚根鞘
研究事务的
米塞尔
卡可西灵
石松刀灵
蠢汉
软骨骨膜瘤
属于膜翅目的
纤钡锂石
磷氨基苯甲酰
汉
洋洋洒洒
胱氨酸血
肺换气不足
腐蚀生成物如绣等
抗坏血酸尿
纤维平滑肌瘤
抗坏血酸酶
热轧硅钢板
怛
抗卵磷酯酶
马汉
抗诱变剂
灵堡干酪
哈努
石胎
女裙
竞赛者
胭脂等化妆品
拒不接受
汤液
使蜷曲起来
支援
风景胜地