查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
4394
个与“
me
”相关的双语例句:
He led
me
through to a bare, draughty interviewing room.
他把我带到了一间空荡荡的、有过堂风的会见室。
My Mum took
me
to the barber's.
我妈带我理发去了。
Various
me
n kept banging into
me
in the narrow corridor.
在这条狭窄的走廊上,不断有人撞到我。
'I'll get the Republican nomination,' he assured
me
. 'It's in the bag.'
“我会得到共和党提名的,”他向我保证,“这是十拿九稳的事。”
They kept phoning and writing, badgering
me
to go back...
他们不停地给我打电话、写信,软磨硬泡要我回去。
Your mother once saved my bacon. She lent
me
money when I needed it.
你母亲帮过我一次大忙,在我需要的时候借过钱给我。
I asked about one or two things that interest
me
and she really did know it all backwards.
我问了一两样我感兴趣的东西,她的确都了如指掌。
It all backfired on
me
!
一切都与我的愿望背道而驰!
I was looking for a backer to assist
me
in the attempted buy-out.
我正在寻找一位支持我收购的出资人。
I was so badly behaved I was convinced she would be glad to see the back of
me
.
我的表现如此差劲,相信她会很高兴看到我离开。
He kept on at
me
to such an extent that occasionally I wished he would get off my back.
他一直对我唠叨个没完,有时我真希望他不要再烦我了。
They wrote back to
me
and they told
me
that I didn't have to do it...
他们回信告诉我说不必那么做。
My friend asked
me
to babysit for her six-month-old son...
我朋友请我临时看顾她6个月大的儿子。
You go off round the world, and leave
me
to hold the baby.
你满世界地跑,把苦差事都扔给我。
She used to take care of
me
when I was a baby...
我还在襁褓中时,她曾经照顾过我。
Momma babbled on and on about how he was ruining
me
...
妈妈喋喋不休地念叨着他正如何毁掉我。
Nightmares kept
me
awake all night.
噩梦扰得我整夜未眠。
I was married to a man who had ceased to attract
me
.
我嫁给了一个我已不再钟情的男人。
What first attracted
me
to her was her incredible experience of life...
她离奇的人生经历最先吸引了我。
Everything is almost ready for
me
to make another attempt on the record.
一切几乎都已准备就绪,就等我向纪录发起再一次冲击了。
|<
<<
216
217
218
219
220
>>
>|
热门汉译英
she
disc
storming
billet
Scandal
outlined
issuance
tricked
of
embraces
pay
eagerly
kingpin
batiks
jerrymander
earmuff
gluttony
sniffle
illegibility
astatic
engaged
seat
equimagnetic
twister
Eddie
turnip
humming
tiering
circumstantially
热门汉译英
破例
忌
处于交战中的
猪一般的
汽车或其他机器的
播音
不再使用
拖欠债务的
债券
威士忌
嫌忌
阵地
军人用小型提箱
辊身做出凸度
亲自挑选
自我催眠
使成联邦
含沥青的
有臭味的
十面体的
螨植共生
电子探针
磁阻效应
不和谐的
革命性的
蓝喉歌鸲
量的计数
浓稠肉卤
衣冠不整
狂吃暴饮
有负号的
萼冠间柄
棉屑肺痨
结合起来
布氏藻科
葡糖激酶
使成铃状
不发音的
被吸收物
有道德的
不发酵的
不新鲜的
有阳台的
印花釉法
气体放电管
磁脉冲汞汽放电管
放电管
进料板
豁达的
最新汉译英
railroaded
shush
buzzed
perform
benzylhydroperoxide
hepaticogastrostomy
benzylhydroxylamine
formylglycinamidine
avehess
saxes
saxifragant
ave
sax
glug
eso-
galloped
lugarite
intro
brochure
puggree
quomodo
coproma
lugging
zigzags
carpool
honked
warlike
introduction
See
最新汉译英
考虑接受
薄膜状态
应考虑的
受救济者
有限制的
胆甾醇血
乙醇分解
茴香酒
收敛的
外角质层
扩充内存管理程序
机助人译
主动脉部分切除术
象绦虫的绦虫
过苯甲酸
使非人化
亲笔签字
氢氯化反应
二氯偶氮脒
脱敏剂
向日性
指教堂
电炉钢
圆胖的
成圈的
向日葵
哀婉的
气候的
日射病
向北的
内隔壁
助理员
有向性
妙脆角
电镀法
或店员
向前的
浅成的
柑桂酒
打字员
钢制品
涂金的
思考的
无情的
铬合金
重制品
假琥珀
外向性
抑郁狂