查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
17565
个与“
i
”相关的双语例句:
Barely had
I
set foot
i
n the street when
I
real
i
sed
I
was lost...
我在街上没走几步就意识到自己迷路了。
At f
i
rst
I
felt very resentful and angry about los
i
ng my job.
起初我对丢掉工作感到非常怨恨和恼怒。
I
could sp
i
ce my talk w
i
th Talmud
i
c lore, too.
我还能够把一些犹太法典的知识融会于我的谈论之中.
I
was v
i
ct
i
m
i
zed the whole even
i
ng by h
i
s loquac
i
ty.
整个晚上我都被他的吵嚷不休所困扰.
Lope de Agu
i
rre:
I
am the wrath of God.
阿奎尔: 我是上帝的愤怒.
I
th
i
nk that the v
i
ce pres
i
dent was
i
n the loop.
我认为副总统是局内人。
I
w
i
ll s
i
t at my loom and weave the web.
我每天都坐在织布机旁边织这块布.
I
n my loom
I
have a half - f
i
n
i
shed web of soft l
i
nen.
在我的织布机上有一块细软麻布,已经织了一半.
He had all the qual
i
t
i
es
I
was look
i
ng for
i
n a partner.
他具有我要找的伴侣应该具备的所有品质。
Look,
I
'm sorry.
I
d
i
dn't mean
i
t...
哎,对不起。我不是故意的。
Can you look at my back?
I
th
i
nk someth
i
ng's wrong.
您能看一下我的背吗?我觉得有点儿不对劲。
I
'm long
i
ng to meet her.
我渴望见到她。
I
was overwhelmed w
i
th long
i
ng for those
i
nnocent days of early ch
i
ldhood.
我内心充满着对纯真的童年时光的怀念。
I
have to translate these shorthand notes
i
nto longhand.
我得将这些速记的笔记译成普通文字.
Go to sleep.
I
've got a long day tomorrow...
睡觉吧。我明天还得忙呢。
I
felt so lonesome after he left.
他离开后我感到非常孤单。
I
'm very much a loner —
I
never go out.
我这人非常孤僻,从不出门。
I
feel lost and lonely
i
n a strange town alone.
在陌生的城镇里只身一人,我感到不知所措、孤单寂寞。
Now suppose
I
log
i
n to the workstat
i
on and f
i
nd those t
i
ckets.
现在假设我登录到那个工作站并且发现了那些票.
I
can g
i
ve you Row A, Seats 12 and 13,
i
n the loge.
我给您A排的12和13座包厢.
|<
<<
426
427
428
429
430
>>
>|
热门汉译英
i
l
page
walk
quit
evil
a
brother
they
pictures
marked
plowing
game
perspective
stout
shaking
equal
learn
Caribbeans
Campsites
Manchurian
Gnathiides
Trenchard
Postcodes
Derbyshire
Armoracia
Arecaceae
hi
song
热门汉译英
一组
冒险故事
西洋跳棋
高兴
最精彩的部分
跳绳
厌烦
果酱
进行威胁
怀旧的
三分熟
事先告知
旧时牧师用的
七甘醇二甲醚
兰克内斯
使减少乐趣
做招待员
穿透某物
女用钱袋
橄榄古铜陨铁
用管输送
极其满意
匆忙完成
无空闲的
安息香醛
有错误的
地方法官
或官员
不普通的
吉利的
环扁桃酯
短暂的停顿
预先的
排泄器官
严厉批评
不常见的
日光浴室
全能的神
剔除物
有吸引力
不赞成地
消失了的
细胞质的
散布者
不兴奋的
托墙梁
极想得到
突然不见
苏木精
最新汉译英
mane
thing
marked
watching
unmasked
lingos
iniquitous
up-and-down
chronotropismus
Catastrophe
falls
six
perspective
recite
seconds
according
abounding
stout
chalky
similarities
makes
subheadings
events
bid
generous
sills
maytanbutine
you
gossipy
最新汉译英
震颤澹妄
特别指出
紧张
灵敏元件
最精彩的部分
转炉
炉衬
炉床
变址
位变异构态
变得尖锐
变构效应
斑状变晶
变得坚固
动脉变性
变得粗糙
变性弹力蛋白
变得不修边幅
切变
变通
变性清蛋白
装上齿轮
变秃
变构状态
变速器
灾变
变坚固
变化率
变为无声
时事讽刺剧
幼儿园教师
叛变
变甜
追逐或追求某人
变慢
硬变
变旋
自形变晶
变暖
变色
变暗
癌变
变钝
裂变
渐变
变数
变构
变晶
变化不全的词