查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
17565
个与“
i
”相关的双语例句:
He was s
i
lent, and
I
guessed at h
i
s unutterable depress
i
on.
他不讲话了, 但我猜他有满腔说不出的郁闷.
I
am at the beg
i
nn
i
ng of a new and unutterable lonel
i
ness.
我再次陷入莫名的孤独寂寞中。
I
i
ndulged
i
n an orgy of housework.
我整天埋在干不完的家务活儿里.
I
'll d
i
scover the par
i
sh of that par
i
sh
i
oner.
我会找到这个教民所属的教区。
I
have compla
i
ned to my MP, and urge all, l
i
ke - m
i
nded ` people to do the same.
我已向议员提出不满的意见, 并努力敦促抱有共识的人采取同样行动.
I
at the map and then at the m
i
lometer.
我看了看地图,又看了看里程表.
I
looked at the map and then at the m
i
lometer.
我看了看地图,又查了一下里程表.
I
used to be called pray
i
ng mant
i
s.
我总是被嘲笑太瘦.
That was really unsettl
i
ng but
I
fended off the taunts and j
i
bes of the fam
i
ly good - humouredly.
那确实令人局促不安,但我诙谐地避开了家里人的嘲笑和奚落.
I
have an emot
i
onal heart,
i
t
i
s sent
i
mentally attached to you unforgettable.
我心中有一份情感, 那是对你刻骨铭心的眷恋.
I
m
i
ss the good old days,'she added sent
i
mentally.
‘我怀念过去那些美好的日子, ’ 她动情地补充道.
Malcolm sa
i
d that he was go
i
ng pot - hol
i
ng
i
n the Penn
i
nes and
I
w
i
shed h
i
m joy.
马尔科姆说他将去奔宁山脉野餐,我祝他玩得高兴.
I
stayed obst
i
nately
i
n my room, s
i
tt
i
ng by the telephone.
我执意呆在房间里,坐在电话机旁边。
I
f
i
nally managed to pr
i
se h
i
s new address out of her.
我最终从她口中套出了他的新住址.
I
got a brush from the wheelbarrow.
我被一辆手推车给擦了一下.
I
told h
i
m about the problem but he was totally unsympathet
i
c.
我把麻烦事告诉了他,但他完全无动于衷。
I
'm h
i
ghly unsympathet
i
c to what you are try
i
ng to ach
i
eve.
我极不赞成你试图达成的目标。
I
had stacked my sh
i
rts and underclothes
i
n two empty drawers.
我把衬衫和内衣塞进两个抽屉.
S
i
re:
I
have made you k
i
ng: my work
i
s done.
陛下,我已经保你当了国王.我的事儿完啦.
I
'll call the Staten
I
sland Ferry lost - and - found off
i
ce .
我来打电话给Staten岛渡轮的失物 招领 处.
|<
<<
206
207
208
209
210
>>
>|
热门汉译英
channel
she
it
picture
the
of
movies
page
in
shop
time
surpassing
equal
dog
you
disappear
pin
by
courses
art
l
no
too
cause
i
jin
king
parents
simple
热门汉译英
跳绳
学生
游乐场
保持健康
使具有欧洲风
骆驼
弹跳
肌酸内酰胺酸
建筑风格
牺牲
入学标准
简明新闻
光线
草拟
吞咽困难
可理解的事物
好成绩
复习功课
汪汪
微型电脑
帆船运动爱好者
老师
强行推入
吊带
背包
一组
筹商
较年幼的
乘雪橇
为什么
事先指导
侵略国
思维能力
著名的人物
文
提议
绘制地图
能量
悉心照料
假装
休息一下
有利可图的
成熟
百科全书
渐渐变为
天赋
用图案表示
详细的说明
警戒状态
最新汉译英
indicated
prunes
tailing
cuddles
science
avoiding
splendor
kindergarten
fostering
Faintly
applicable
wrongs
bay
Fillis
dawn
Philippa
marvelous
Villiers
weak
hikes
osmidrosis
Being
romper
tattletale
index
thermocauterectomy
preferable
dray
potent
最新汉译英
各就各位
卷笔刀
导航技术
引领
无业游民
最前面的
残忍好杀
监督的
立为女王
立为嫡嗣
统帅
查阅
荒谬的
菲利帕
菲律宾的
讪笑
讼师
铁甲统帅
坚持不懈的人
好学的
太古生代
关键词句
装模作样的
可识别的
太阳摄影机
其
越过
书志学
风琴
适合于中年人的
纪念章
趁情况尚可时
上弦
已经开始并进行着
神志恍惚
不堪造就
兜球运动
凯尔斯取自父名
半月板切除术
双正交的
受赡养者
咒骂的话
开始演奏
开张营业
户外厕所
提供证明书
火泥密封
电流分析
碧眼儿