查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
97
个与“
humour
”相关的双语例句:
A wicked, mordant sense of
humour
has come to the fore in Blur's world.
布勒的世界里已出现了一种恶意、刻薄的幽默感。
This Spanish drama has a vein of black
humour
running through it.
这出西班牙戏剧自始至终都带有几分黑色幽默。
She had a wicked sense of
humour
...
她有种古灵精怪的幽默感。
Mr Kennet has a rather peculiar sense of
humour
...
肯尼特先生有种很奇怪的幽默感。
He has a lively sense of
humour
and appears naturally confident.
他有一种活泼外向的幽默感,看上去大方自信。
That brand of
humour
generally travels well.
那种风格的幽默通常在各地都喜闻乐见。
His work was deeply refreshing, and all of it shot through with
humour
...
他的作品令人耳目一新,充满幽默元素。
For a while the artist completely lost his way. The famous
humour
gave way to sentimental nonsense...
有一阵子这位艺术家完全迷失了方向,其出了名的幽默风趣被伤感而煽情的不知所云取而代之。
He used his incredible sense of
humour
to lift my spirits...
他用自己不可思议的幽默感逗我开心。
His delightful sense of
humour
won him a legion of friends.
他的幽默风趣为他赢得了众多的朋友。
...a speech laced with
humour
.
充满幽默的讲话
This kind of
humour
is infantile and boring.
这种幽默既幼稚又无聊。
Gillespie is well known for his impish sense of
humour
.
吉莱斯皮以他精灵搞怪的幽默感而广为人知。
She disliked Dido but was prepared to tolerate her for a weekend in order to
humour
her husband.
她不喜欢迪多,但准备暂时忍受她一个周末,以迁就自己的丈夫。
Hugo bore his illness with great courage and good
humour
.
雨果以巨大的勇气和良好的精神状态面对疾病。
Christina was still not clear why he had been in such ill
humour
...
克里斯蒂娜仍搞不清楚为什么他情绪这么差。
She felt sorry for the man but couldn't ignore the
humour
of the situation.
她很同情这个男人,但这一情景又让她忍俊不禁。
Her
humour
and determination were a source of inspiration to others.
她的幽默言谈和坚定决心对其他人来说是一种鼓舞。
He exudes natural charm and good
humour
...
他表现出一种与生俱来的魅力和很强的幽默感。
He had recovered his equilibrium and even his good
humour
, somehow.
不知怎的,他已经恢复了平静,连心情也变好了。
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
it
she
of
the
jin
rites
demand
placards
in
city
shop
stutters
sunned
principles
begun
write
watch
fiend
country
conduit
piety
languages
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
学生
反抗
效果
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
暗煤
录音
停泊处
没有一点
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
历史上有名的
背包
建筑风格
短裤
社交活动
不负责任
例如
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
文风
加洛林王朝的
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
书面陈述
最新汉译英
leading
exhaust
sustainable
pique
writhe
prospers
stunned
sewed
into
witnessed
emphasis
offering
dresser
commanded
gram
onwards
gladly
many
lucid
accorded
answers
heroines
worries
messaged
haggard
chimed
Parenting
recommended
prime
最新汉译英
鲁钝
季度的
愤愤不平地
施加压力
是明智的
停泊处
堆积起来
为装支管
左边的
历史上有名的
可理解的
氨血
用针缝
难敌
石南似的
传声系统的
鸨
平复绕
圣彼得堡
象形文字研究
指纸
迭代的
诉讼文件移送命令
富于战斗性的
羊水溢
美术
鼠科
受
镍
锟桔斤拷
拒
氯化苦中毒
脾大
青苔状的
瓤
不可察觉性
部队的
股薄肌
塔辛
运动比赛地
羟化酶
书刊
诸王的豪华宫殿
永不枯竭
非物质论
老兵的
风头主义
香醇
倒齿