查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
5395
个与“
him
”相关的双语例句:
Heck, if you don't like it, don't vote for
him
.
如果你不喜欢,不要投他的票不就得了。
His bodily form, erect and looking heavenwards, admonishes
him
to mind the things that are above.
他躯体的形态, 直立和仰向苍天, 告诫他应思考天上的事物.
The idea of spending two weeks with
him
may seem heavenly.
和他一起度过两周的想法听起来似乎十分美好。
It took only one heave to hurl
him
into the river.
只一推,就把他推进了河里。
Don't you find it heartrending to see
him
get bullied like that?
看着他这样被捉弄,你不觉得心痛 吗 ?
There was in
him
the heartiness and intolerant joviality of the prosperous farmer.
在他身上有种生意昌隆的农场主常常表现出的春风得意欢天喜地的劲头,叫人消受不了.
Every time she came home late, she caused
him
heartache.
每次她晚归, 他都很伤心.
A lot of people looked on
him
as a healer.
很多人视他为信仰疗法术士。
He had
him
in a headlock.
他夹住了他的头。
One evening I leaned against the headboard on Skyler's bed, arms around
him
.
一天晚上,我靠在斯凯勒房间的床头板上, 双手环抱着他,他舒服地蜷缩在我两腿之间.
His haughtiness makes it difficult for the masses to approach
him
.
他的高傲神气使群众难以接近.
Toni looked at
him
rather haughtily.
托尼很傲慢地看着他。
Kinsman helps kinsman, but woe to
him
that hath nothing.
亲人帮亲人, 无亲愁煞人.
The catcher spat onto Robinson's shoes , and the pitcher eyed
him
hatefully.
捕手朝他的球鞋吐痰, 投手则用憎恶的眼光瞪着他.
She went for
him
with a hatchet.
她操起短柄斧向他扑去.
Hardship and penury wore
him
out before his time.
受穷受苦使他未老先衰.
Elizabeth honoured
him
for such feelings, and thought
him
handsomer than ever as he expressed them.
伊丽莎白十分钦佩他这种见地, 而且觉得他把这种同见地讲出来以后,他越发显得英俊了.
John smiled and gave
him
a hearty handshake.
约翰微笑着和他热情地握手。
Then she said unto
him
, Hear the words of thine handmaid.
妇人对他说:“请听婢女的话!”
He began informally to handle Ted's tax affairs for
him
.
他开始非正式地为特德打理税务。
|<
<<
141
142
143
144
145
>>
>|
热门汉译英
channel
it
picture
disappear
page
the
movies
time
you
by
i
dog
surpassing
no
equal
l
subjects
dummy
pin
too
art
courses
mm
jin
cause
china
seat
texts
king
热门汉译英
光线
跳绳
游乐场
学生
草拟
骆驼
打屁股
牺牲
建筑风格
一组
期末考试
成熟
入学标准
汪汪
老师
吊带
背包
思维能力
简明新闻
著名的人物
舞蹈艺术的
极简派音乐家
可理解的事物
帆船运动爱好者
强行推入
协和音程
砷疗法
雕刻艺术
较年幼的
乘雪橇
为什么
践诺
侵略国
浪费金钱
提议
绘制地图
丝绸
悉心照料
假装
休息一下
创作能力
从来没有
极好的东西
动手术
天赋
受过训练的
警戒状态
小说作家
全景照片
最新汉译英
branching
surveying
matter
excite
tightening
joy
thereon
beginnings
avert
leadership
opt
heights
appendices
hearten
question
memorials
panning
phasing
quit
discuss
elaborate
side
minors
opinion
plagues
unhealthy
resolving
respected
Stolen
最新汉译英
牢记
紧贴着的
纯文学的
邮递员
高得出奇的
教员
执行机构
挤在一起的人
社区
匆忙赶往
事先的考虑
谈情说爱
编制文摘
易于相信的
穿着时髦的人
文学作品的
凑合着活下去
书志目录
同时代的人或事物
万用表
说起
阿魏烯
适应家庭生活
不重要的人
特价商品
动手术
甲壳类
上部结构
不反转的
提纲
付出
进入
味道浓的
到某种状态
党参
遗赠的财产
极糟糕的
烟囱顶部
愚蠢的言行
政治观点
下昼
办公室工作人员
孪晶生成
平原
重点
护理病人者
消防
潜鸟
玷辱