查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
9443
个与“
her
”相关的双语例句:
Thirty - four years ago,
her
son wore the necklace for good health and safety during his babyhood.
三十四年前, 她为了幼年儿子健康平安给他戴上了这条项链.
I fell, to the ground before
her
, babbling confusedly in my terror.
我吓得瘫倒在她面前, 语无伦次地嗫嚅起来.
Infamy was babbling around
her
in the public market - place.
在公共市场上,她周围泛滥着对她丑行的种种议论.
The sound of many voices awoke
her
with a start.
一阵杂乱的说话声把她惊醒了。
He lay beside
her
awkwardly, propped on an elbow.
他用一只胳膊肘支着身体,别扭地躺在她旁边。
He was in awe of
her
; she held him spellbound.
他对她十分敬畏;她令他着迷。
Her
bed was crisply made,
her
clothes put away.
她的床收拾得很整洁,衣服也收起来了。
The teac
her
's advice awaked
her
to
her
faults.
老师的意见使她意识到自己的错误.
He shrank back a little from
her
as she made this free avowal.
听她直言不讳地供认,他便往后缩了缩,隔她远一点.
Fran began
her
automatic patter about how Jon had been unavoidably detained.
弗兰开始不由自主地唠叨起乔恩是怎样无可避免地被扣留的。
Does she ever get asked for
her
autograph?
有人向她索要过签名吗?
Yesterday she was incommunicado, putting the finishing touches to
her
autobiography.
昨天她闭门独处,对她的自传作最后的润色。
This massive autobiographical work was the logical culmination of
her
long career.
这部自传体的宏篇巨制是她漫长事业生涯的必然成果.
The authoress has edited out all references to
her
own family.
女作家将所有涉及其家族的内容全删掉.
The book authentically and intimately describes the small details of
her
daily life.
本书翔实地记述了她日常生活中的小细节。
He took
her
gentle words as an auspice of happiness.
他把她话当作是幸福的吉兆.
Aurora felt the opium haze enfold
her
.
奥萝拉感觉自己被笼罩在鸦片烟霾中。
Her
Aunt Sallie gave
her
an uncharacteristically extravagant gift.
萨莉姨妈送给她一件贵得离谱的礼物。
At first this did but augment
her
grief!
起初,这只增添了她的悲伤!
Audrey hung
her
head when I shouted at
her
.
我对奥德丽嚷嚷时她低下了头.
|<
<<
296
297
298
299
300
>>
>|
热门汉译英
ll
the
i
too
subjects
l
you
page
it
tang
mm
a
painting
model
hi
nipper
surpassing
invented
en
game
chare
courses
apart
models
leagues
release
cry
plan
expropriate
热门汉译英
仓库
钢琴
婆娘
付出
打屁股
教授
语法
不协调的东西
用计算机做
生活方式
纪念章
不顾危险
羊毛围巾
萨科塔
事先指导
一贯正确的人
丰富多彩的
气球
不动产权
空军基地
基础训练
有教益的经历
权杖
动作或言语
猛然的平直球
被雾笼罩的
使皮革柔软
充分利用
到达底部
实验室
海红豆碱
连续的
吹牛的人
雏形
报刊经销人
以图案装饰
衰老老人
承保险别
滑道
皮护腿套裤
女用长围巾
经过浓缩的
乱写
书写
不准
长痂
乱扔
蕃庑
值班表
最新汉译英
surprising
six
awaken
no
staff
numbering
pimple
retort
awning
slender
man
geyser
traditional
devices
cautioned
temper
friendship
blackcock
transfers
red
shivers
increasing
hoar-frost
boot-strap
moss-grown
permanent
non-load-bearing
odd-come-shortly
and
最新汉译英
未完成的作品
在树片上刻痕指示
有章法的
测定法
沉沦
传统的风俗习惯
年代记编者
小于
经常
守卫船
主战派
引起不愉快
缠结在一起
减轻刺激的
来自西面的
细微的迹象
登广告的人
一卷羊皮纸
演出主持人
国会女议员
令人失望的
可以肯定的
固定不动地
追随时髦的
不确定的事
使精神错乱
飞快地带走
伤害的行为
以暴力夺取
令人愉快的
纯粹私人的
事实如此的
乱哄哄的拳赛
使复活者
障眼物
本国语的
出庭作证
英国警察
侧向尖灭
民意调查
不恰当地
使有准备
最愉快的
琐碎东西
小妖精的
值得注意
怀孕期的
恳求似的
叶尖而硬