查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Aurora felt the opium haze enfold her.是什么意思?
Aurora felt the opium haze enfold her.
奥萝拉感觉自己被笼罩在鸦片烟霾中。
相关词汇
aurora
felt
the
opium
haze
enfold
her
aurora
n. 晨曦,曙光,朝霞,北极光;
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
opium
n. 鸦片,麻醉剂;
haze
n. 烟雾,迷蒙,迷糊,疑惑;vt.& vi. (使)笼罩在薄雾中,使变朦胧,使变糊涂;vt. 戏弄,欺凌,骑马放牧;
enfold
vt. 围住…,抱紧…;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You, will load the aureole of the hero forever.
你, 将永远承载英雄的光环.
Still others believe it is a superstitious book augury.
许多人认为《周易》一部占卜的书,算命有关,涉嫌“迷信”.
How can we hope to augment our forces when our allies are deserting us?
同盟国背信弃义,我们怎能再指望扩大我们的兵力?
The Drone speed augmentor rig's bonus is properly applied.
无人机增强设备改装件速度加成已应用.
Dress neatly and attractively in an outfit appropriate to the job.
着装要整洁美观,适合于这份工作。
Objective : To prepare L ü di auristilla and establish a method for its quality control.
目的: 制备氯地滴耳液并建立其质量控制方法.
We'll have the meeting in the classroom rather than in the auditorium.
我们与其在礼堂里开会,不如在教室里开会.
The opera was an aural as well as a visual delight.
这部歌剧对于听觉和视觉都是一种享受.
Aurelius: Oh. Commodus. you go too far.
马库斯: 哦. 科莫多斯. 你太过火了.
Marcus Aurelius: Oh, Commodus, you go likewise far.
马库斯: 哦, 科莫多斯, 你太过火了.
Conclusion Augmentation chin with autogenous mandibule bone is a good method.
结论:下颌角肥大伴有小颏畸形患者行下颌角骨移植隆颏是一举两得的好方法.
Benson signaled the auctioneer quietly and kicked the bid up another thousand dollars.
本森悄悄地向拍卖人做了个手势,然后把出价又抬高了1000美元.
Audit was a sitting of the council in Exchequer.
审议是该会议在财政部的一次例令.
It was a war of attrition .
这是一场消耗战。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖