查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
7776
个与“
had
”相关的双语例句:
Marriage
had
not mellowed him.
婚姻并没有让他成熟起来。
When the children married and
had
children of their own, he mellowed a little...
等孩子们结了婚又有了自己的小孩以后,他变得平和了一些。
His voice was deep and mellow and his speech
had
a soothing and comforting quality.
他的嗓音低沉悦耳,他的讲话能抚慰人心。
I grew up around people who
had
wonderful, mellifluous voices...
从小到大,生活在我周围的人都有着悦耳动听的嗓音。
Never
had
she met such spite and pettiness.
她从未遭遇过如此恶毒和狭隘的事情。
In his lonely meditations Antony
had
been forced to the conclusion that there
had
been rumours.
独自静心想来,安东尼断定曾有流言蜚语。
The governments of the industrialized world
had
failed to get the measure of the crisis...
工业化国家的政府没能意识到这次危机的严重程度。
He
had
always found his wife's mother a bit annoying. The mother-daughter relationship, meanwhile, was close.
他总是觉得丈母娘有点烦人,然而她们母女之间的关系却非常亲密。
The army
had
perfected the use of terror as a means of controlling the population...
军队已经深谙利用恐怖手段控制民众之道。
The little girls
had
locked themselves in upstairs because Mack
had
been mean to them...
小姑娘们把自己锁在楼上,因为麦克对她们很刻薄。
'What if I
had
said no?' 'About the apartment, you mean?'
“我要是说了不呢?”“你是说公寓那件事吗?”
I
had
to make important decisions that would affect me for the rest of my life...
我不得不作出将影响我后半生的重大决定。
He
had
been mauled by a bear...
他被熊袭击过。
...a man of mature years who
had
been in the job for longer than most of the members could remember.
一个已过中年的男子,大多数成员都不记得他干这行有多久了
I thought you
had
matured enough not to be giggly and silly about serious art.
我觉得你已经长大成人,不应该再冲着严肃的艺术作品傻笑。
He
had
decided to publish the manuscript no matter what...
他决定无论如何都要出版那部手稿。
The irony was that Shawn
had
not seen her. Nor for that matter
had
anyone else...
具有讽刺意味的是,肖恩并没有见过她,别人也同样如此。
She
had
matted hair and torn dusty clothes.
她蓬头乱发,衣衫褴褛,满是灰尘。
I
had
to matriculate if I wanted to do a degree.
如果我想攻读学位,必须先被录取入学。
Frost
had
displayed his usual matey charm as the pair sipped orange juice on national TV.
两个人在国家电视台节目上小口喝着橙汁的时候,弗罗斯特施展了他一贯的亲和魅力。
|<
<<
301
302
303
304
305
>>
>|
热门汉译英
channel
she
it
picture
of
in
shop
the
movies
time
surpassing
equal
page
dog
disappear
pin
l
art
you
by
no
jin
courses
too
cause
parents
urged
simple
i
热门汉译英
学生
跳绳
游乐场
保持健康
使具有欧洲风
骆驼
弹跳
肌酸内酰胺酸
牺牲
入学标准
傻子
建筑风格
像猴的
吞咽困难
菊芋糖
好成绩
复习功课
汪汪
微型电脑
老师
强行推入
吊带
背包
一组
筹商
拥戴
为什么
事先指导
思维能力
简明新闻
著名的人物
文
提议
绘制地图
能量
悉心照料
有利可图的
草拟
情景
成熟
百科全书
渐渐变为
天赋
用图案表示
详细的说明
警戒状态
定期定点举行的
萌芽
排队
最新汉译英
relying
preceded
grieving
phenomenon
drawers
dismissing
leery
pudgy
atmosphere
incite
redeeming
admission
logically
durable
foreign
wonders
shush
tailed
garret
downplay
frame
safety
soul
propose
premiere
slanting
grazes
reds
buckaroo
最新汉译英
像猿的人
大蒜
自愿效劳
寄养
笨拙的工人
年史
很长时间
持久性
煞有介事地讲
互换
慈善机构
振鸣
无与伦比
破译
感情夸张的
草克乐
血块
近船尾
可理解的事物
面包卷
专攻
业余爱好者
回荡于某处
全神贯注地看
有遮盖物的
一阵狂风
神人协力合作说
有咬的习性
愚拙
入学标准
绳子
邪恶的
组态
同空间
或文风
轻便双轮马车
教育理论家
生涯
渎神的言词
乐曲
欢乐
中世纪的骑士比武
不礼貌
柬埔寨语的
结节
恢复活力
合唱队
有倾向性
唇瓣