查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
18212
个与“
for
”相关的双语例句:
She'd have fought to the death
for
that child.
她会为了那个孩子抗争到底。
He drank too much and is paying dearly
for
it...
他现在正为酗酒付出沉重的代价。
The people of Liverpool have had a bad deal
for
many, many years.
利物浦人多年来一直没有得到公正的待遇。
When we ask people
for
suggestions we get a deafening silence.
当我们向大家寻求建议时,得到的只是一片死寂的沉默。
The provincial assembly were deaf to all pleas
for
financial help.
省议会对所有的经济救助请求都充耳不闻。
...her natural capacity
for
irony and deadpan humour...
她天生具有的讥嘲讽刺和冷面幽默才能
They called
for
a compromise on all sides to break the deadlock in the world trade talks...
他们呼吁各方作出让步以打破世界贸易谈判中的僵局。
The deadline
for
submissions to the competition will be Easter 1994...
递交参赛申请的截止时间为 1994 年的复活节。
Meadowhall is also dead easy
for
people to get to...
去梅多霍尔购物中心也非常方便。
For
35 minutes I was walking around in a daze.
我茫然地走了35 分钟。
The idea
for
the story came to him in a daydream.
这个故事的念头是他做白日梦的时候突然想到的。
Do you work hard
for
success rather than daydream about it?...
你是否付出艰苦努力以取得成功,而不是只在那里做白日梦?
For
war reporters, dodging snipers' bullets is all in a day's work...
对于战地记者来说,躲避狙击手的子弹是家常便饭。
I live
for
the moment, day by day, not
for
the past.
我活在当下,过一天算一天,而不是活在过去。
For
the time being, the liberals seem to have carried the day.
眼下似乎是自由主义者占据了上风。
A new era seemed to be about to dawn
for
the coach and his young team...
对于那名教练和他的年轻球队来说,一个崭新的时代似乎即将到来。
The move to Prague was a daunting prospect
for
the bishop...
对于主教来说,要迁往布拉格有点儿令人发憷。
They've been dating
for
three months...
他们已约会3个月了。
For
a year I dated a woman who was a research assistant...
我曾与一位女研究助理约会了一年的时间。
They maintain a database of hotels that cater
for
businesswomen.
他们维护着一个服务于商界女性的酒店资料库。
|<
<<
856
857
858
859
860
>>
>|
热门汉译英
channel
she
of
it
shop
the
in
movies
picture
time
pin
art
urged
equal
dog
parents
by
murky
yelled
goes
surpassing
jin
page
shape
hindering
tally
bulged
watch
treat
热门汉译英
游乐场
学生
保持健康
两个
使具有欧洲风
肌酸内酰胺酸
跳绳
骆驼
傻子
珍品
像猴的
入学标准
菊芋糖
同向双工器
拥戴
啪嗒一声
有利可图的
情景
秩序
控制键
交通工具内的
一着
用图案表示
详细的说明
定期定点举行的
微型电脑
萌芽
宣传人员
签署
戏剧艺术
强行推入
解决不了
艺术家的
吊带
知心
一组
砌词
风俗
筹商
设置
虚度光阴
运动裤
行政事务
原点
女裙
家庭教师
难为情
手工制作
不受惩罚
最新汉译英
gulch
awaken
translate
degrees
chateau
translated
sparked
understates
fourteen
offsets
speech
empower
comments
conducts
hosted
join
positives
en
heroic
chare
burro
advertised
parent
elixir
clothe
first
helplessly
harbinger
disrupt
最新汉译英
新古典风格的
不受惩罚
结块
资源丰富的
胞溶酶体
电饭煲
蓬勃
不幸的人
运输业者
背包
鼓手
翘起拇指请求搭乘
坏名声
犯规
酒神追随者
儿童游戏馆
体罚
玩跷跷板
胸围
菜肴
马鞍
铜牌
诊断程式
用图案表示
公事公办的
圣徒
考察队
执行
中世纪大学的
建筑风格
禁闭
可忍受的
战争期间
王后
甲吲哚心安
次要的领域
家庭教师
切成薄片
平静地
流行中的
详细的说明
不正当行为
主色调
主要色彩
仓皇
加速能力
圣职
安培数
订正