查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
863
个与“
eyes
”相关的双语例句:
Her chin went up and she smiled, the corners of her
eyes
crinkling.
她将下巴翘得高高的, 眼角微微蹙起来,落落大方地微笑着.
He smiled, his
eyes
crinkling .
他瞇着眼睛笑了。
In north and western Europe anumber of peoples have fair hair, blue
eyes
, and ruddy complexions.
北欧和西欧很多人长着金发, 碧眼和淡红色的皮肤.
Mr Bloom stood at the corner, his
eyes
wandering over the multicoloured hoardings.
布卢姆先生在街角停下脚步, 两眼瞟着那些五颜六色的广告牌.
If you keep your
eyes
squeezed shut, you'llmiss the show.
如果一直紧闭双眼,你就要错过精彩的表演了。
In the hallway Greenfield was staring at the wood panelling with unseeing
eyes
.
在门厅里,格林菲尔德茫然地看着木质面板。
She closed her
eyes
and inhaled deeply.
她合上双眼,深深吸了一口气。
His
eyes
were fastened on the boiling, tumbling waves.
他的眼睛凝视着汹涌的波涛.
"This ought to be fun," he told Alex,
eyes
gleaming.
“这应该会很有趣!”他对亚历克斯说,两眼闪闪发光.
Her
eyes
were bunged up.
她的眼睛被打肿了.
She was hot and sweat dripped into her
eyes
.
她很热,汗水滴入双眼。
His
eyes
bored into her, paralysing her, robbing her of movement.
他双眼凝视着她,令她全身瘫软,不能动弹。
People may roll their
eyes
and talk about overprotective, interfering grandmothers.
人们可能会翻着白眼谈论那些溺爱儿孙、样样都要插手的祖母。
Billows of smoke blown across the road by the wind made my
eyes
water.
被风吹过路面的滚滚浓烟使我泪流满面.
I found myself smiling back instinc-tively when our
eyes
met.
我发现当我们的目光相遇时,我本能地还以微笑。
He cowed them with his hard
eyes
like a tamer among beasts.
他以严厉的眼光吓他们,活象兽群中间的驯兽师.
He suffered from a snotty nose, runny
eyes
and a slight cough.
他又是流鼻涕,又是流眼泪,还有点咳嗽。
The thing the man loved most about Saint Lucia was her
eyes
.
男人最爱的是圣·露西亚的眼睛,圣·露西亚就把她的眼睛给了他.
That is why many people put their
eyes
on high - tech authenticating methods.
在传统目鉴渐生力不从心之感时,人们将目光投向了科学技术鉴定方法.
Exasperated with her children, she rolls her
eyes
and mutters an aside to the camera, "No wonder I drink!"
在被她的孩子们激怒后,她翻了一下白眼对着镜头嘀咕道,“难怪我会酗酒!”
|<
<<
11
12
13
14
15
>>
>|
热门汉译英
i
l
a
ll
mm
by
correct
too
Tuesday
thoughtful
threat
lingered
model
reads
suggestion
site
wait
increasingly
simple
walk
correlated
boy
visually
acquaintance
upsetting
so
gone
united
art
热门汉译英
有一点
带路
留下印象
发源地
窗口
意思
老师
上色
单元
婴儿般的
触点
基督教世
朗读
风俗
不和睦的
尤指纸币
夹具
浮雕
服从的义务
生殖器痛
同性恋
行走
闪闪发光
阅览室
一首诗
透视
谴责
无保留地
有关的事
押韵诗
成熟期
大声喊
打电话
一组
小鸡
公共事业机构
牺牲
易理解
最基本的
一步
引晶技术
签署
服役
基本的
所需之物
有特色的
有叶脉的
有技巧的
土地等在内的
最新汉译英
dermatocandidiasis
glutinosity
methabenzthiazuron
chorioangiofibroma
bronchocandidiasis
glutin
clues
downzoning
seamanship
seamen
abrase
seaman
zoning
twofold
waste
clairaudient
humanity
qualifications
megampere
drawing
practising
icicle
Begging
positive
carpeted
Tamara
Koreans
comprehend
ban
最新汉译英
清明安康
遗闻
授权代理
独裁主义的
降低密度区划
乘敞篷车旅行者
嫌隙
规律
逸事
安吉
听力特别敏感者
倾听
广告
银笋
倾听者
免疫细胞化学
倾吐衷曲
倾诉
兆安
倾吐
朝鲜国民
特罗佩兹
及
发源地
基本的
试
衣
支
命
昼
鳍
宗
圣
履
漆
尤指纸币
务
扬
应
嘿
六
罕
敬
落
政
译
夸
出
驱动力