查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2572
个与“
don
”相关的双语例句:
Don
’t wobble the desk when I’m writing.
我写字时你不要摇动桌子。
Thank you for coming, James. Unfortunately, I
don
’t think your presence will make a whit of difference to the outcome of this meeting, as I’m fairly sure our demands won’t be met.
詹姆斯,谢谢你能来。但不幸的是,你的出席丝毫不能改变这次会议的结果。我确信我们的要求得不到满足。
I
don
’t like Kevin—he’s got a nasty vindictive streak in him.
我不喜欢凯文——他报复心太重, 叫人讨厌。
Don
’t victimize the weak.
别欺侮弱小的人。
Don
’t listen to unsound advice.
别去听无根据的劝告。
I
don
't like a tart apple.
我不喜欢吃酸苹果。
I
don
’t want to get involved in a swindle.
我不愿意牵涉在欺诈行为里。
I
don
’t like you talking about my personal problems to all and sundry.
我不喜欢你把我的私人问题告诉所有人。
Keep up with the rest of us and
don
’t straggle.
要跟上我们的人, 别掉队。
Don
’t stint yourself;take all you want.
不要限制自己, 想要多少拿多少。
Don
’t be so starchy.
别那么古板。
If you
don
’t make it snappy, we’ll miss the train.
你再不赶紧,我们就赶不上火车了。
It was a small and peaceful demonstration so I
don
’t know why there was such a big police presence. It was like using a sledgehammer to crack a nut.
这只是个小型的和平示威,真不明白为什么有那么多警察,简直是小题大做。
Don
’t scrawl on the wall.
不要在墙上乱涂。
Don
’t scald your lips in another man’s porridge.
不要在别人的热粥上烫伤你的嘴唇。
These rookie cops
don
’t know anything yet.
这些新警察什么都还不懂。
Some of her habits are off-putting but
don
’t let them roil you.
她的一些习惯让人恶心,但最好别烦你。
Don
’t disturb her repose.
不要打扰她休息。
Don
’t be such a prude you can carry modesty too far!
别那麽拘谨——你谦虚得太过分了。
Don
’t invite her to the party. She’s so prim and proper.
别请她去舞会,她太古板了。
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
channel
she
shop
of
the
in
it
placards
yelled
surpassing
stop
parents
pin
urged
sunned
goes
develop
country
bulged
dog
disappear
shape
time
movies
picture
equal
colder
racists
jin
热门汉译英
慢慢地
学生
保持健康
骆驼
笔直地
历史上有名的
想要知道
土壤类型
秩序
精确的
维护和平的
入学标准
教书
宣传人员
对社会
傻子
请
两个
无疑问地
辛辛那特斯
游乐场
难为情
愤愤不平地
强暴
吵闹
引人注意
珍品
钛镁铁矿
飘荡
研究植物
排队
啪嗒一声
极好的
风景画
跳绳
汪汪
有利可图的
鱼叉
防守队员
果酱
史诗般的
杀淋剂
平盘烧针装窑法
量的计数
芜杂
乐曲研究
挑选
给套轭具
软骨疣
最新汉译英
entree
retreated
imperative
dirge
1776
openwork
reasonability
INMS
Baab
tatting
yanks
joskin
isogenesis
croaky
ineducable
deistic
jupe
brioches
dicing
act
hindering
element
push
feather
stung
Parity
portly
crowned
hypophyses
最新汉译英
尤指通过增添成就
排队
出庭作证
全晶质的
敏白灵
海绿灵
语器麻痹
核膜
苍术灵
集中式交换
记录图
不厌其详
菌特灵
德国泡菜的一种
己灵
抗原生动物剂
海航船
臭单枝夹竹桃碱
非需精的
学名
账户
双氯乙基亚硝脲
详细提出某事
穹顶
脾胰的
耳鼻喉学
通
米拉
酸泡菜
亲油性
以马利
降脂联苯
风纪扣扣
实验的方法
拨立沙脱风
大葱
蛇麻籽
监禁
电影制片厂
校运动队字母标志
没有一点
宗教节日
天真烂漫地
应承
做运动
的过去分词
无房屋的
脚跟稳的
弗列惕拉令碱