查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1466
个与“
did
”相关的双语例句:
Did
he give you permission to take that?
他允许你拿那个东西了吗?
The word “gratitude”
did
not occur in his words.
“感激”两字在他的话中是见不到的。
Did
you make these cakes yourselves?
这些蛋糕是你们亲手做的吗?
Did
you do it yourself?
这是你自己做的吗?
To whom
did
you give the book?
你把书交给谁啦?
Did
you break the whole dish?
盘子被你打碎了?
Whenever
did
you buy that?
那你到底是什么时候买的?
Did
he warn you that he might be late?
他有没有预先告诉你他可能会迟到?
The plane
did
not fly the usual commercial route.
飞机没有沿通常的商业航线飞。
Why
did
you type the letter when I could have done it for you easily by computer?
我本可用计算机很方便地为你打这封信, 你何必费心用打字机呢?
‘He told the boss that you were going home early every day.’ ‘Oh
did
he? Well, two can play at that game. I think I’ll tell the boss about him coming in late every morning.’
“他跟老板说你每天都早退。”“哦,是吗?好吧,这一套他会我也会。我就去告诉老板他每天早上都迟到。”
The new company
did
well at first, but then ran into trouble.
这家新公司最初办得还不错, 但后来就陷入困境了。
Did
you travel on foot or come by bus?
你是步行来的还是坐公共汽车来的?
They're very different, though they
did
seem to get on well when they met.
他们大不相同, 可是见面后好像还确实相处得不错.
Ten to one they’ll never find out who
did
it anyway.
十有八九,他们发现不了这是谁干的。
The rescue services
did
the last sweep to try and find the missing boy.
救援队展开最后一次大面积搜索, 设法找到失踪的男孩。
Did
you sugar my tea?
你在我茶里加糖了吗?
The garage
did
such a bad repair.
修车厂的活干得如此之差。
‘What happened to his wife?’ ‘She
did
a runner. Nobody’s seen her for months.’
“他老婆怎么了?”“离家出走了,已经有好几个月不见踪影。”
He stole all the money in the office and
did
a runner.
他把办公室的钱一卷而空,然后逃走了。
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
channel
movie
l
oversees
top
simple
by
they
inefficient
mm
i
ll
A
Live
much
blacked
invented
wans
overcast
pro
too
reads
and
pronounce
stories
take
quite
essence
all
热门汉译英
作品
来
大学生
字母
中学生
基本的
作文
出
单元
跳绳
仓库
孙子
段落
工作室
情景
爱好者
具体
页面
蓝宝石
启程
食堂
名人
副标题
一组
计划
违背
成语
强暴
仙境
气球
朗读
坚定
卷笔刀
三个
磁悬浮列车
没有东西
绝对
触点
清楚的
立交桥
起作用
光线
儿童
卷尺
通过实验
规则
为什么
记号
箱状物
最新汉译英
produced
thoughts
crony
questionnaires
alright
females
shows
priestly
stares
containing
discusses
suppressed
said
toiled
presenting
bulky
performance
vested
captioned
influence
poetically
condemning
hearts
endless
flighty
sequels
analytical
transact
praised
最新汉译英
锤打的声音
语法
游乐场
授予
一串
非犹太人
傻子
政治
幽默
常作名词修饰语
代表性的
菱形
太好了
有思考力的
戏剧表演
自然发生
蜜泌精
基于
对照
影响广泛的
矩阵
圆规
骄矜
搂着脖子亲吻
摘录
童子
宗教信仰
一对
对
社区
听起来
泄某人的气
锁骨
叉子齿
某一地区特有的
独享的权利
轻度精神失常
公共事业机构
外星人
危险
请求
清真
统治者的
第二十的
傍晚
小书
若隐若现
平行
穿插