查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1612
个与“
children
”相关的双语例句:
All my attempts to amuse the
children
were met with sullen scowls.
我想尽办法哄这些孩子玩儿,但是他们总是满脸不高兴.
In
children
under 3 years of age, most burns are due to scalds.
3岁以下儿童的烧伤, 大多数是由于烫伤.
We tried remonstrating with him over his treatment of the
children
.
我们曾试着在对待孩子上规谏他.
They promenaded their
children
along the sea - front.
他们带着孩子在海滨大道散步.
Children
like to play pranks on people.
小孩子喜欢跟人恶作剧.
He doesn't believe that
children
should be mollycoddled.
他认为不应溺爱儿童.
Even Astro Boy is back, in film revivals and emblazoned on
children
's lunchboxes.
甚至《铁臂阿童木》也回来了, 出现在银屏上,出现在孩子们的午餐盒图案中.
Children
enjoy colouring, eg with crayons.
儿童都喜欢涂颜色(如用蜡笔).
I need some
children
's crayons.
我需要一些儿童蜡笔.
There were squeals of excitement from the
children
.
孩子们兴奋得大声尖叫.
Mary smothers her
children
with too much love.
玛丽溺爱自己的孩子.
The
children
sledged all day by the lake.
孩子们整天在湖面上滑雪橇.
She pampers her own spoiled
children
and brings Jane up as little better than a servant.
她对她那些被宠坏了的孩子娇生惯养,但对简则有如对待佣仆.
He molested
children
and was sent to jail.
他猥亵儿童,进了监狱.
The bigger
children
in the neighborhood molested the younger ones.
邻居家的大孩子欺负小孩子.
But what do their spoused and
children
have to deserve benefits?
但是,他们的配偶和孩子也该拥有这些优惠 吗 ?
The
children
were wading in the sea.
孩子们在海水中走着.
Also, vaccinating
children
measles has saved many lives.
当然, 让孩子接种疫苗也能挽救许多生命.
Also vaccinating
children
against measles has saved many lives.
同时包括给儿童接种麻疹疫苗,可以挽救很多生命.
The
children
were scolded for tormenting animals.
孩子们因折磨动物而受到责骂.
|<
<<
21
22
23
24
25
>>
>|
热门汉译英
scornful
it
forms
he
i
pack
jin
dominate
Work
else
violation
disordered
spiked
public
courses
pot
reciprocating
wiser
heavens
united
miler
farmer
technologically
way
intentions
shades
milestones
spoken
World
热门汉译英
间隔时间
喧骚嘈杂的集会
理解练习
时装领域
肺病患者
绘画作品
笨手笨脚地做某事
不相同
大声讲或读
组织分化
女儿般的
素材资料
涂糖霜
民间故事
未开化的
节制饮食
像是用腰带围绕的
灵敏元件
编年史作者
精神上的寄托
银币
事先指导
地形自动记录仪
挽歌作者
意象派诗人
矫揉造作者
撤销圣职
诗一样的作品
犯规
错综复杂的局面
轻率作出的
形容词性词语
独家新闻
宣传人员
播放节目
不顾危险
一组建议
咬文嚼字的
中世纪的骑士比武
文学的资助者
最上等的
人马座
盐碱滩
打字机字体
小礼帽
有家
奴隶身份
卖弄风情的女子
公共交通
最新汉译英
growths
outset
actions
perspire
debates
memorizing
briefings
forking
instep
tedious
demon
sportsmen
curtsy
vouchers
spoken
guidance
various
secreted
desperate
crap
seconded
pantheon
mimics
corrects
explanations
phoned
resenting
forgiving
caused
最新汉译英
编年史作者
圆木造的
乱七八糟地
法国女人
笨拙的人
不随意的
走绳索的人
不可还原性
揩油的人
势利小人
不溶黏料
自由之人
不让步者
产生旋律的
顺利地
深思熟虑地
谈判代表
实验的方法
即兴演奏
偶然发生的
立交桥
实验室工作人员
能吃苦耐劳的
瘦削
期
国会议员
有趣的故事
不可预料的
铲形部份
书目提要编著人
口述地
牢记
抗粘着
地下通道
免疫化学
高级中学
古苏格兰人
已婚女子
民意调查的结果
介于其间的
无疑问地
影响范围
罕见的东西
边远的居民
不礼貌地
轻率作出的
产生效果
构成部分
强有力地