查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
177
个与“
cat
”相关的双语例句:
The
cat
scampered away.
猫刺棱一下跑了.
He watched the
cat
cleaning the milk off her whiskers.
他看着猫舔胡须上的牛奶.
For Earle, eating a fish would be like eating a dog or a
cat
.
这位海洋生物学家说.对厄尔而言, 吃鱼就像吃狗或猫一样.
She was holding the
cat
in her arms and petting it tenderly.
她抱着猫,温柔地抚摸着它.
When he touched the
cat
, it arched and mewed.
他碰了一碰那只猫, 它蜷起身子,喵喵叫了起来.
She always keeps some titbit to give to her
cat
.
她总留点儿特别好吃的东西喂猫.
Or was It'stoning a
cat
and beating an ass?
还是拿石子儿砸猫子、打驴子?
Carla, curled up on the sofa, was smoking a cigarette and stroking her
cat
.
卡拉正蜷缩在沙发上,一边吸着烟,一边轻抚着她的猫咪。
A child first labels the household pet
cat
as a "
cat
" and then generalises this label to other animals that look like it.
孩子会先把家中的宠物猫称为“猫”,然后将其他像猫的动物都称为“猫”。
This is a black
cat
with white paws.
这是一只长着白爪子的小黑猫.
There was a
cat
crouching in the corner.
角落里蜷缩着一只猫.
The
cat
was crouching in the grass, waiting for the bird.
这只猫蹲伏在草丛里, 等着捉那只鸟.
The fairy king and queen were contending over possession of the
cat
.
仙王和仙后争着要这只猫.
In colder weather, your
cat
will curl up into a tight, heat-conserving ball.
天气更冷时,猫会为了保存热量而紧紧地缩成一团。
Suddenly, the
cat
lets out a heart - rending yowl.
突然, 那猫发出一声撕心的嚎叫.
The girl stroked the
cat
.
这个姑娘抚摸着小猫.
Her
cat
came up and rubbed itself against their legs...
她的猫跑上前来,在他们腿上蹭来蹭去。
My dad has a fat
cat
.
我爸爸有一只肥猫.
His father is a fat
cat
business person.
他的老爸是个有钱有势的生意人.
A fat
cat
is a person with a lot of money.
fat
cat
(肥猫)意思是很有钱的人.
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
i
no
courses
requite
seat
abilityrhone
have
translators
disliked
Brewed
empresses
example
unsubstantiated
chart
he
environmentalist
fun
hater
haters
Unita
exalted
pictures
worth
yelled
build
sleet
strong
aspects
games
热门汉译英
细心照顾
具体
歌咏
胃芽
劈楔
扯松
偏袒的
深思
金钱或财产的转让
特种部队
违反规定
全部含义
新闻提要
地震的
成效
茁壮成长
令人享受的
武力
国际刑警
健忘
具有相同的
容光焕发的
塑料盒
不同思想
粪斗
触觉感知的
大狒狒
无脊椎的
前进
担任代表
按照惯例
止痒
听起来
碰运气
日课
木质的
兽穴
睡房
筹备
抽吸
和顺
抽烟
委顿
甲板
初会
保健
外传
小窃
和洽
最新汉译英
trace
friendliness
christian
trainee
entangled
shoulder
unfairly
Siberia
defiant
entertainments
admitting
mellower
bay
nurses
riveting
shopkeeper
fourths
tougher
weathering
curved
daughter
drifted
neighbors
whiffs
quit
disappear
professor
beggaring
topics
最新汉译英
有保护力的
换气过度
英国议会议事录
把堆入舱内
使无能力
和蔼可亲地
恰恰相对事物
手势语言
异种移植物
家庭作业
忠贞地
间隔时间
录音作品目录
反刍动物
王朝
有天赋的
大步
诊断时间
古董收藏家
外科手术
发嘎吱嘎吱声
教育学家
在底下
厨子
可贬黜的
滑稽人物
势利的行为或语言
所
休息期间
讽刺文作者
用绷带绑扎
艰深的知识
烟囱顶上的
出没
编辑程序
悲剧理论
偏袒的
似模式
使劲打
体育活动
精神病院
作出贡献
描画的
乱哄哄的说话声
变得更好
中立的
传统的
下订单
打字机字体