查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
603
个与“
blood
”相关的双语例句:
I will not pour out their libations of
blood
take up names on my lips.
他们所浇奠的血我不献上、我嘴唇也不提别神的名号.
The pain is produced by constriction of the
blood
vessels.
这种疼痛是由于血管的收缩而引起的。
This exercise whips up the circulation of the
blood
.
这种运动能促进血液循环.
INTERPRETATION: GKI infusions significantly reduced plasma glucose concentrations and
blood
pressure.
结论: 静脉滴注GKI显著降低血压和血糖浓度.
But the
blood
and humours obey among many other masters, the changing moon.
血液和体液除了遵从其它主人之外, 还听命与变化无常的月亮.
They spurted
blood
all over me. I nearly passed out.
他们的血喷了我一身。我几乎昏了过去。
I started spitting
blood
and my mother panicked.
我开始吐血,我母亲吓坏了。
The Pope called for a halt to the shedding of innocent
blood
.
教皇呼吁不要滥杀无辜。
Blood
donors give
blood
for use in hospitals.
献血者献血供医院使用.
He flinched at the sight of the
blood
.
他一见到血就往后退。
The
blood
drained from his face, leaving the skin dead white.
他的脸失去了血色,变得一片死灰。
The expansionists are fond of resorting to
blood
and iron.
扩张主义者喜欢滥用武力.
His vesture was dabbled in
blood
.
他穿的衣服上溅满了鲜血.
Blood
from the wound had caked on his face.
伤口的血在他脸上结成了硬块.
Fat constricts the
blood
vessels, making your circulation bad.
脂肪压缩血管, 造成你的血液循环不畅.
Blood
coagulates in air.
血液遇到空气就凝结.
Blood
coagulates when it meets air.
血液接触空气就会凝结.
The
blood
circulates through the body.
血液在全身循环.
The season does induce a quickening of the
blood
and a heightening of humankind's sensual pleasures.
这个季节的确会加速血液循环、提高人们感官的兴奋程度.
Objective : To discuss occulation of pulmonary artery
blood
flow with Foley catheter in open cardiac surgery.
目的: 探讨在心内直视手术中以Foley氏尿管阻断动脉导管血流,缝闭动脉导管的方法.
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
Live
inefficient
they
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
reads
ll
allowed
much
too
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
孙子
字母
爱好者
单元
为什么
出
工作室
名人
跳绳
段落
送
婆娘
规则
课文
视角
光线
语法
成语
中提琴
朗读
卷笔刀
绝对
文档
车厢
一个
做朋友
课题
说出
坚定
三个
认识到
触点
频繁
听写
押韵
凡人
那么
吸引住
指南针
偷
朋友们
四个
大面积
预算
留下足迹
最新汉译英
slighter
relates
lengthy
carrying
laments
initiative
environmentalists
flatly
imposes
mystifying
comprehend
colors
mined
darkest
imagining
Poles
instruction
demonstrative
classrooms
haunts
calling
orb
crow
rhymes
prosaic
eschew
excerpted
woeful
mounds
最新汉译英
初次表演
泄漏秘密的人
原型人物
用完了
风信子
继续
凯文
旅行日记
下冰雹
学院的学生
纵断面图
集体组织的
学院的一员
冰箱
鞣皮工场
日报
划手座
隐藏的
一道菜
语法书
加价
圆规
初次露面
界面
在船上工作
调味番茄酱
使用次数
拳击比赛
最主要的部分
研究生
停车场
秩序
解说
存档
查阅
陶结块
南极圈
北极圈
安然
旅行
一组
矩阵
电离
成为朋友
入场费
种族主义者
小口喝
五元钞
好成绩