查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
576
个与“
became
”相关的双语例句:
His emotions
became
vague and shifted about like vapors.
他的心情则如同一团雾气,变幻无常,捉摸不定.
These symbols
became
stabilized by the development of printing.
由于印刷业的发展,这些符号才得以稳定下来.
The air
became
cooler but Feliks perspired all the same.
空气凉爽了,但费利克斯仍然浑身出汗.
They
became
power users , memorizing the letter commands and gloating over their knowledge of obscure functions.
记住了字母命令,用户成为超级用户,并为自己了解了那些晦涩的功能而心满意足.
When the aggregates reached a certain size the inner cells
became
lignified.
当这些聚体达到一定体积时,内部的细胞变成木质化.
The role of Parliament
became
one of legitimating the measures put before it.
国会的一项职能是使提交的法案正式成为法律.
The electorate
became
increasingly intolerant of instabilities when the actual rates transgressed those considered tolerable.
当实际税率超过可以容忍的限度时,选民们就会越发不能忍受经济的不稳定性.
At the height of the Great Depression, 250,000 teenagers alone were freight - hopping and
became
hobos.
在高度大萧条后, 25万青年人沿着铁路并成为了流浪汉.
In time heralds
became
the principal officers of these courts.
后来纹章官成为这些法庭的主要官员.
Plender end Wilcox
became
joint grooms of the chambers.
普伦德和威尔科克斯成为共同的贴身侍从.
Training the goslings
became
a family operation.
训练雏雁成了我们全家的事情.
Esoteric tradition
became
handed down in spiritual groups, communes, or fraternities.
深奥的传统在精神团体 、 公社或兄弟会中代代相传.
Offices
became
increasingly feminized during the 1960s.
20世纪60年代期间办公室的女职员越来越多。
He
became
embroiled in a dispute with his neighbours.
他与邻居们发生了争执。
Those who dared to launch out beyond the unknown waters
became
the discoverers of new lands.
那些敢于去人迹未至的海域航行的人成了新陆地的发现者.
He
became
notorious because he gained fame by deceiving the public.
他因欺世盗名而臭名远扬.
We
became
scientists and tested concoctions of milk, orange juice, and mouthwash.
我们是科学家,尝试牛奶 、 橙汁和漱口水的混合物.
These executives, expert in every phase of corporation,
became
the indispensable cogs in the industrial machine.
这些高层管理人员精通公司的各项业务, 成为整个工业机器中不可缺少的齿轮.
Robin
became
a member only by chiselling in.
罗宾是硬钻进来当会员的.
Here he distinguished himself , and
became
acquainted with several respectable burgesses.
在这儿他初露头角, 结交了几位受人尊敬的议员.
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
teach
supermarkets
logarithmic
indecision
preparation
huts
dorsolateral
genetically
crow
netted
antiquaries
counsellor-at-law
brewsterite
slums
cleans
head-quarters
consumed
amixetrine
ferrying
vileness
happenstance
gormandizing
frequenting
undoubtedly
moderate
playful
prepping
naval
mania
热门汉译英
左右人命运的
自体消瘦
叉
疟热治疗
犹太教经典
附加法
无罪过的
全时工作的
叉开
不许讲话
无乐趣的
中世纪的骑士比武
平静无事的
朋友般地
贪吃
装有弹簧的
过分的讲究
逆向移动
逼近法
不正常的人
卸妆
无光泽的
装有倒钩的
爪形手
硬挤过去
斜体节属
可爆炸的
是法国最长的河流
短促而尖锐的声音
减去的
告密
充当告密者
纵情酒色的
不适宜居住的小屋
密告
激进主义
激进主义分子
铜的
女毕业生
氢化黏胶
丙酮糖尿
因而产生
交款人
肌肉等的
洗碗碟机
作嘎嘎声
设计
曼内斯曼
甜心爸爸
最新汉译英
wallop
laryngohypopharynx
tuckers
bookies
counter-culture
parents
carboxy-peptidase
gracing
vista
Helminthocladia
tickets
wilds
moths
sagum
lavas
yamma
algas
weirs
donna
swirl
conus
mutes
hosen
ladar
cates
lacca
ponds
campgrounds
husbandry
最新汉译英
使无力
使折皱
使接受
活塞筒
波尼酮
催乳药
保持健康
使完成
正直地
轮流地
维加斯
铬云母
演讲台
中墙板
排好的铅字
自助食品杂货店
快慢针调整装置
有灵异能力的人
水性杨花的女人
人迹罕至的地方
调混颜料的工人
它是一种剧毒药
后来添加的东西
使停转
德国诗人和戏剧家
癌病
梭鱼
拘禁
醒来
陀螺摆
水疗院
石油的
小酒馆
接踵发生
打岔的事
藐小的人
食人者的
己糖激酶
最长的外衣
密不透气的
膨胀性衰退
最下层阶级
插在中间的
听不懂的话
用手挑选的
敲门者
挑选的
酸处理
慰藉的