查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
14308
个与“
are
”相关的双语例句:
Phenotype EsD 2 in Hani , Lisu, Dai, Naxi, She, Zhuang, Dong, Miao
are
over 15 %, Hani is up to 32.4 %.
哈尼 、 傈僳 、 傣 、 纳西 、 畲 、 壮 、 侗和苗等民族EsD2-2表型达15%以上, 哈尼族高达32.4%.
Both
are
marked by skepticism toward truth, objectivity, and coherent narratives.
这两者之所以受重视在于它们对真理, 客观性, 与前后一致的说明抱持怀疑论.
This is one of the narratives that children
are
fond of.
这是孩子们喜欢的故事之一.
Their destinies
are
intertwined.
他们的命运交织在一起。
They
are
eager to confront their guests with full frontal interrogations about their marriages.
他们急于当面直接质问客人的婚姻情况。
Two suspects
are
now being interrogated in connection with the killing.
与杀人案有关的两名嫌疑犯正在接受审讯.
There
are
positive interrelationships between emotional labor and teachers'self - efficacy.
情绪劳务负荷与教师 自我 效能之间呈显著正相关.
The nuclear membrane invaginates and lysosomes
are
internalized.
核膜内陷,于是溶酶体被内在化.
We
are
meeting in Assisi , where everything speaks of a singular prophet of peace as Francis.
今天我们在亚西西相会, 这里的一切无不在谈及一位杰出的和平先知─方济各.
There
are
a number of stopovers on this journey.
这趟旅程,有多人在中途下车.
Most of them
are
just moronic.
他们大部分不过是废物。
Black - and - white televisions
are
knocked into a cocked hat by the modern color ones.
黑白 电视机远远比不上现代化的彩色电视机.
All things
are
interrelated and interacted.
一切事物都是互相联系又互相作用的.
All things
are
interrelated and interacted with each other.
一切事物都是相互联系又相互作用的.
Games like chess
are
rather intellectual pursuits.
棋类比赛是相当费脑力的娱乐.
These instigators
are
well - known persons, and we have to do something about them.
这些煽动者都是成名的人, 我们要对付这些人.
" Who do you think will get the job? " " Thomson, Murray, and Jenkinson
are
the three front - runners. "
你认为谁会得到这份工作? 汤姆森, 默里和 詹金森 为三个领先者.
Pots, pans, kettles and mops
are
kitchen utensils.
锅 、 盘 、 壶及拖把是厨房用具.
'But you
are
not English,'said the wood - sawyer,'though you wear English dress?'
“ 可你不是英国人, ”锯木工问, “ 虽然你一身英国装. ”
There
are
over 600 known carotenoids ; they
are
split into two classes, xanthophylls and carotenes.
有超过600种已知的类胡萝卜素,可以分为两类:叶黄素和胡萝卜素.
|<
<<
246
247
248
249
250
>>
>|
热门汉译英
i
ll
l
page
nipper
you
pro
quit
walk
against
peace
skip
a
set
thrive
mean
favors
forward
overtaken
gluttony
curing
picture
community
modeled
it
academics
admonished
relied
conservationist
热门汉译英
打屁股
一组
歪曲真相
胜利
到达山顶
高兴
软体动物
冒险故事
铁锹
半流体的
原型人物
语言学习中的
厌烦
使随潮水漂行
文学名著
缓期执行
驼
可治愈的
西洋跳棋
遗物
来
无道德原则的
筹划财政
使相配
麻木的
使蹲坐
下课后
计时学
吹横笛
代替的
使变质
咳美芬
劝诫的
好主意
使回旋
预付款
梅纳德
使复职
二醋精
翻译器
上鼓室炎
潮脑
顺应潮水航行
使分离
潮霉素
新约中
上鼓室
输出管
海潮
最新汉译英
enter
apart
decentered
cleverness
bookstore
vogue
denote
Anti-Clock
Allotheria
Dramamine
Chestnuts
Rebellions
Cervantes
Canadians
Mackenzie
Cambodian
Empowering
Kirkbyidae
Camouflage
Velikovsky
permeant
Fatburner
Worshiped
Cronapress
Columbian
Heathcoate
Reviewers
Abyssinia
Ethershare
最新汉译英
长三角旗
喉内的
有节制的
配合默契
主要成分
城镇居民
感光版
战利品
冒险故事
制造雕塑
血吸虫病
阉割了的
向内陆
意见一致
装甲部队
后遗症
采蘑菇
不良成分
无限之物
痛感受器
用光指引
战斗中的
打沙锥鸟
玻璃制品
战斗员
外隐斜视
有长牙的
外部效应
背后照明
合成的
陆军少校
有颗粒的
预言性的
改变想法
金星玻璃
时装样片
五分镍币
锁的一种
镀金的
电致蜕变
引言部分
合成剂
兔痘苗
构成要素
不切题的
手工制品
不合意的
有雅量的
分成两支