查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
4385
个与“
about
”相关的双语例句:
He was arguing with the King
about
the need to maintain the cavalry at full strength...
他正和国王讨论保留骑兵全部力量的必要性。
The committee is concerned
about
players' behaviour, especially arguing with referees...
委员会很关注运动员的行为,特别是与裁判争吵的行为。
She was apt to raise her voice and wave her hands
about
...
她动不动就拔高嗓门,并挥舞双手。
By
about
6 weeks of age, most babies begin to show something approximating a day/night sleeping pattern.
到6个星期大时,大多数婴儿开始表现出近似于日夜分明的睡觉模式。
When Chappel approached me
about
the job, my first reaction was of disbelief...
当查普尔为这份工作找我商量时,我的第一反应是不相信。
People are still terribly apprehensive
about
the future.
人们对于将来仍然非常担心。
It reflects real anger and apprehension
about
the future...
它反映出对未来真实的愤怒和恐惧。
She used to be so fussy
about
her appearance...
她过去非常在意自己的容貌。
They were almost apologetic
about
the improvements they'd made...
对于他们所做的改进,他们简直感到愧疚。
There is a story, probably apocryphal,
about
a British motorcyclist on holiday in America.
故事讲述一位英国摩托车手在美国度假,但未必真实。
They told me
about
isolation and public apathy.
他们向我谈到了孤立无助和公众的冷漠。
Others feel apathetic
about
the candidates in both parties.
其他人对两党的候选人都不感兴趣。
In America most leisure-time activities are
about
a million times better than anywhere else...
美国大多数休闲娱乐活动比其他地方要丰富得多的多。
The foreign minister admitted he was still anxious
about
the situation in the country...
外交部长承认对于该国的局势他仍然颇感忧虑。
Many editorials express their anxieties
about
the economic chaos in the country.
许多社论对该国经济的混乱状况表示忧虑。
The electronic and printing unit has annual sales of
about
$80 million.
电子印刷部门每年销售额约为8,000万美元。
The annoying thing
about
the scheme is that it's confusing.
这项计划可气的地方是它让人一头雾水。
There was precious little
about
the cricket to animate the crowd...
板球比赛能激起观众热情的地方很少。
Pete was telling them an anecdote
about
their mother...
皮特正在给他们讲一件他们母亲的趣闻。
The ancients knew more than we do
about
the heavens.
古代人对于上天比我们知道得多。
|<
<<
216
217
218
219
220
>>
>|
热门汉译英
channel
movie
l
oversees
top
simple
by
they
inefficient
mm
i
ll
A
Live
much
blacked
invented
wans
overcast
pro
too
reads
and
pronounce
stories
take
quite
essence
all
热门汉译英
作品
来
大学生
字母
中学生
基本的
作文
出
单元
跳绳
仓库
孙子
段落
工作室
情景
爱好者
具体
页面
蓝宝石
启程
食堂
名人
副标题
一组
计划
违背
成语
强暴
仙境
气球
朗读
坚定
卷笔刀
三个
磁悬浮列车
没有东西
绝对
触点
清楚的
立交桥
起作用
光线
儿童
卷尺
通过实验
规则
为什么
记号
箱状物
最新汉译英
produced
thoughts
crony
questionnaires
alright
females
shows
priestly
stares
containing
discusses
suppressed
said
toiled
presenting
bulky
performance
vested
captioned
influence
poetically
condemning
hearts
endless
flighty
sequels
analytical
transact
praised
最新汉译英
锤打的声音
语法
游乐场
授予
一串
非犹太人
傻子
政治
幽默
常作名词修饰语
代表性的
菱形
太好了
有思考力的
戏剧表演
自然发生
蜜泌精
基于
对照
影响广泛的
矩阵
圆规
骄矜
搂着脖子亲吻
摘录
童子
宗教信仰
一对
对
社区
听起来
泄某人的气
锁骨
叉子齿
某一地区特有的
独享的权利
轻度精神失常
公共事业机构
外星人
危险
请求
清真
统治者的
第二十的
傍晚
小书
若隐若现
平行
穿插